Transliteração e tradução geradas automaticamente

Roppongi Shinjuu
Nanase Aikawa
Suicídio em Roppongi
Roppongi Shinjuu
Mas...
だけど
Dakedo
O coração
こころなんて
Kokoro nante
Muda com o tempo
おてんきでかわるのさ
Otenki de kawaru no sa
Esperando um desejo, você está tão longe
ねがいまつけがひわいね あなた
Negai matsu ke ga hiwai ne anata
Com um olhar de culpa para a lua
つみなめつきをしてさ
Tsumi na me tsuki wo shite sa
"Eu dou minha vida" é o que dizem
"いのちあげます\"なんて
"inochi agemasu" nante
Parece que estou assistindo a um filme de terror
ちょっとばすえのしねましてるね
Chotto basue no shinema shiteru ne
Essa cidade é grande demais
このまちはひろすぎる
Kono machi wa hirosugiru
A grande cidade é um lugar solitário
Big city is a lonely place
Big city is a lonely place
Sozinho aqui
ひとりぼっちじゃ
Hitoribocchi ja
As luzes da cidade
まちのあかりが
Machi no akari ga
Fazem as pessoas perderem a cabeça
ひとのきをくるわせる
Hito no ki wo kuruwaseru
* As pétalas de sakura caem, flutuando
さくらふぶきにはらはらすがり
sakura fubuki ni harahara sugari
Sem você, não consigo viver
あなたなしではいきてゆけぬ
Anata nashi de wa ikite yukenu
Não consigo me expressar, palavras não servem
うねぼれないでことばじゃだめさ
Uneborenai de kotoba ja dame sa
Levante a masculinidade
おとこらしさをたてておくれ
Otokorashisa wo tatete okure
Se for pra brincar
あそびあいてとなれば
Asobiaite to nara
Posso fazer truques também
おてだまもできるけど
Otedama mo dekiru kedo
Mas um dia, ter que levar a sério me assusta
いつかほんきになるのがこわい
Itsuka honki ni naru no ga kowai
Fazendo como se eu fosse mais nova
とししたのくせしてさ
Toshishita no kuse shite sa
Sentindo ciúmes, parece
やきもちやくなんて
Yakimochi yaku nante
Que você não consegue me deixar em paz
あなたうれないじごろみたいね
Anata urenai jigoro mitai ne
Quando a noite cai e eu acordo
よふけにめをさませば
Yofuke ni me wo samaseba
A grande cidade é um lugar solitário
Big city is a lonely place
Big city is a lonely place
Se a respiração das pessoas
ひとのねいきが
Hito no neiki ga
Estiver na cama
ベッドにあれば
Beddo ni areba
Posso ver o sonho continuar
ゆめのつづくがみれる
Yume no tsuzuku ga mireru
Suavemente, olhando de lado
そっとよこがおいきつめてみる
Sotto yokogao ikitsumete miru
Sem você, não consigo viver
あなたなしではいきてゆけぬ
Anata nashi de wa ikite yukenu
Quando chegar amanhã, o sol ainda vai nascer
あしたになればひをまだのぼる
Ashita ni nareba hi wo mada noboru
Como mulher, não vou chorar
おんなですものなきはしない
On'na de sumono naki wa shinai
* repetir
repeat
repeat
** não consigo viver sem você, amor
can't live without you babe
can't live without you babe
Não consigo viver sem você, amor
Can't live without you babe
Can't live without you babe
Não consigo viver sem você, amor
Can't live without you babe
Can't live without you babe
Não quero te deixar ir
Don't wanna let you go
Don't wanna let you go
** repetir...
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanase Aikawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: