Tori ni Naretara

名も知らぬ鳥が歌う四月の終わり
どこから飛んできたの?と小さく呟いた
あの日から誰のものにもなれないままで
あなたのぬくもり探してる私
切ない想いは募るだけ

翼を借りて鳥になれたら
あなたの元へ飛んで行きたい
一瞬だけ私見つけて
揺らめいて陽炎のように消えるから

遠い日に海で拾った貝殻一つ
私呼ぶ声寄せて返す波聞こえてくる
浅い夢あの日と同じあなたの笑顔
流れゆく季節はぐれたままの愛はどこへも帰れない

姿を借りて鳥になれたら
その掌に乗せて見つめて
幸せだよと笑ってほしい
悲しげに陽炎のように消えるから

翼を借りて鳥になれたら
あなたの元へ飛んで行きたい
一瞬だけ私見つけて
揺らめいて陽炎のように消えるから

悲しげに陽炎のように消えるから

Se Eu Pudesse Virar Um Pássaro

É final de abril, um pássaro que eu não conheço canta
De onde você veio? Murmurei baixinho
Desde aquele dia eu não tenho conseguido ficar com ninguém
Tenho procurado pelo seu calor
E os sentimentos dolorosos se acumulam

Se eu pudesse arranjar umas asas e virar um pássaro
EU iria querer voar para onde você está
Tire um momento para me encontrar
Ou eu vou piscar e sumir com o vento

Naquele dia, tão longe, eu peguei uma concha da praia
Posso ouvir uma voz me chamando, e as ondas indo e vindo
Um sonho fraco, o seu sorriso naquele dia
As estações passando e nossos amor partido, não tem lugar para eles retornarem

Se eu pudesse tomar a forma de um pássaro
Eu iria querer que você me carregasse na palma da mão
E olhasse pra mim e sorrisse, dizendo que está feliz
Ou eu iria desaparecer tristemente pelo ar

Se eu pudesse arranjar umas asas e virar um pássaro
EU iria querer voar para onde você está
Tire um momento para me encontrar
Ou eu vou piscar e sumir com o vento

Eu iria desaparecer tristemente pelo ar

Composição: