Transliteração gerada automaticamente
I Want To Be Happy
Nanawokari
Eu Quero Ser Feliz
I Want To Be Happy
Eu acordo com um poof!, Alucinando, vivendo está morrendo
ぱとめをさましてげんかくをしきょうせいかつはしぼう
pa to me wo samashite genkaku wo shikyou seikatsu wa shibou
Dizendo que eu prefiro ter ficção, eu corro para o meu futon, naturalmente voltando a dormir
いっそかくうでいいっていそげとふとんにどねはむろん
isso kakuu de ii tte isoge to futon nidone wa muron
Toda a minha vida, eu tenho dançado em meus sonhos, cuspindo dinheiro corrupto, uma imitação de choro
いっしょう、ゆめでおどってはいってくさるまねえないてさるまね
isshou, yume de odotte haite kusaru manee naite sarumane
Afinal de contas, agarrando-se a ontem desta maneira, eu só vou me desgastar e então vai acabar, certo?
けっきょく、きのうにすぎてこうしてまもってしておわっていくんですね
kekkyoku, kinou ni sugatte koushite mamou shite soshite owatteiku ndesu ne
Ahh, você não dirá o quanto quiser, maioria?
ああ、いいたいほうだいいってくれんじゃんまじょりてぃ
aa, iitai houdai ittekure njan majoriti
Pensar apenas dessa maneira é preferível, certo?
そうおもえるだけましでしょ
sou omoeru dake mashi desho
Na verdade, isso certamente não irá bem
じっさいはきっとそうもうまくはいかないぞ
jissai wa kitto sou mo umaku wa ikanai zo
Quem é o culpado?
どいつがはんにんだ
doitsu ga hannin da
(É bom trazer uma revisão para o personagem principal, eu me pergunto?
(しゅじんこうほせいとかかけてもらってもいいかな
(shujinkou hosei toka kakete moratte mo ii kana
Eu comecei a pensar um pouco ultimamente
さいきんよくおもうようになったんだ
saikin yoku omou you ni nattanda
Muito, por algum motivo!)
なんとなくすごく!)
nantonaku sugoku!)
Quero ser feliz, quero ser feliz
はっぴいになりたいぼくはなりたい
happii ni naritai boku wa naritai
Eu quero redefinir esta vida muito chata já
もうたいそうつまんないじんせいなんてりせっとしちゃいたい
mou taisou tsumannai jinsei nante risetto shichaitai
Ter flashbacks preenchidos apenas com um refrão da moda
はやりのわんこーらすばかりがふらっしゅばっくする
hayari no wan koorasu bakari ga furasshubakku suru
Eu não vou ficar feliz, não vou ficar feliz
はっぴいになれないぼくはなれない
happii ni narenai boku wa narenai
Se eu roubei amor ou cantei sobre isso, não seria isso de uma vez por todas?
あいなんてうばってうたってしまえばそれっきりじゃん
ai nante ubatte utatte shimaeba sore kkiri jan
O que devo fazer, o que devo fazer, Deus da música?
どうなんだいどうなんだいおんがくのかみさま
dou nandai dou nandai ongaku no kamisama
Pare, o tempo está parando, decaindo, o pensamento floresce e cai, lutando
すとっぷ、じかんがとまってくさっていくしこうさいてちるくろう
sutoppu, jikan ga tomatte kusatteyuku shikou saite chiru kurou
Afinal, qual é o esforço? Seguindo a direção do vento, ter expectativas é perigoso
けっきょく、どりょくがなんだかざむきしだいあやうしきたい
kekkyoku, doryoku ga nanda kazamuki shidai ayaushi kitai
Ahh, Segunda Terça Quarta Quinta Sexta
まあ、monday tuesday wednesday thursday friday
maa, monday tuesday wednesday thursday friday
Mentir é impossível
いつわるにはむりがある
itsuwaru ni wa muri ga aru
O máximo de pontos de controvérsia é extremamente simples
さいだいのろんそうてんはいたってぷれーんだ
saidai no ronsouten wa itatte pureen da
Quem é o culpado?
どいつがはんにんだ
doitsu ga hannin da
(Se você continuar pedindo muito
(ないものねだりしつづけるなら
(naimono nedarishi tsudzukeru nara
Dê isso para mim !
それぼくにちょうだいよ
sore boku ni choudai yo!
Você não tem utilidade para isso, certo?)
どうせきみはつかわないんでしょう?)
douse kimi wa tsukawanai ndeshou?)
Eu quero ter sorte, eu quero ter sorte
らっきいでありたいぼくはありたい
rakkii de aritai boku wa aritai
Eu quero apagar toda a minha ansiedade, tristeza e tudo
いっさいのふあんもうれいもぜんぶをけしてしまいたい
issai no fuan mo urei mo zenbu wo keshite shimaitai
Desejando o clímax desta triste história
おなみだちょうだいのくらいまっくすをねがっている
onamida choudai no kuraimakkusu wo negatteiru
Eu não tenho muita sorte, isso não é sorte
らっきいじゃたりないそれじゃたりない
rakkii ja tarinai sore ja tarinai
Essa música dramática e chique não pode me salvar
どらまちっくでふぁんしーくらいのうたじゃすくえない
doramachikku de fanshii kurai no uta ja sukuenai
Isso mesmo, é isso mesmo, me repreenda
そうだってそうだってしかってくれ
sou datte sou datte shikattekure
Por favor
どうか
douka
Quero ser feliz, quero ser feliz
はっぴいになりたいぼくはなりたい
happii ni naritai boku wa naritai
Eu quero redefinir esta vida muito chata já
もうたいそうつまんないじんせいなんてりせっとしちゃいたい
mou taisou tsumannai jinsei nante risetto shichaitai
Ter flashbacks preenchidos apenas com um refrão da moda
はやりのわんこーらすばかりがふらっしゅばっくする
hayari no wan koorasu bakari ga furasshubakku suru
Eu não vou ficar feliz, não vou ficar feliz
はっぴいはなれないぼくはなれない
happii wa narenai boku wa narenai
Se eu roubei amor ou cantei sobre isso, não seria isso de uma vez por todas?
あいなんてうばってうたってしまえばそれっきりじゃん
ai nante ubatte utatte shimaeba sore kkiri jan
O que devo fazer, o que devo fazer, Deus da música?
どうなんだいどうなんだいおんがくのかみさま
dou nandai dou nandai ongaku no kamisama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanawokari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: