Leaving The Harbor
When you are leaving the harbor
Do you cry out to the shore?
Do you bless the wave of the ocean
Do you call your vessel home?
As you leave the safest harbor
Do you wonder where you'll go?
When you feel your bough is breaking
Do you call that harbor home?
When you sing the lullabye
Do you sing it for the song?
Or do you love the way it slides
Like velvet 'cross your tongue?
And as you sing the lullabye
Do you savor every line?
Or do they flow as one with your heartbeat
With your voice and your mind?
If you turn the light out in the hallway
Will your shadow lose its way?
Or do we share these shadows in the darkness
And they move from place to place?
We could share a shadow in the darkness
As shadows have no face
But should you sell our soul to the darkness
Can you face the light of the day?
When you are leaving the harbor
Do you cry out to the shore?
Oh, do you bless the wave of the ocean?
Do you call your vessel home?
Oh, do you bless the wave of the ocean?
Do you call your vessel home?
Deixando o Porto
Quando você está deixando o porto
Você grita para a costa?
Você abençoa a onda do oceano
Você chama seu barco de lar?
Ao deixar o porto mais seguro
Você se pergunta pra onde vai?
Quando sente que seu mastro está quebrando
Você chama esse porto de lar?
Quando você canta a canção de ninar
Você canta por causa da música?
Ou você ama a forma como desliza
Como veludo na sua língua?
E enquanto você canta a canção de ninar
Você saboreia cada linha?
Ou elas fluem como uma com seu coração
Com sua voz e sua mente?
Se você apagar a luz no corredor
Sua sombra vai se perder?
Ou compartilhamos essas sombras na escuridão
E elas se movem de lugar em lugar?
Poderíamos compartilhar uma sombra na escuridão
Já que sombras não têm rosto
Mas se você vender nossa alma para a escuridão
Você consegue encarar a luz do dia?
Quando você está deixando o porto
Você grita para a costa?
Oh, você abençoa a onda do oceano?
Você chama seu barco de lar?
Oh, você abençoa a onda do oceano?
Você chama seu barco de lar?
Composição: Nanci Griffith