Tradução gerada automaticamente

Goodnight To A Mother's Dream
Nanci Griffith
Boa Noite ao Sonho de uma Mãe
Goodnight To A Mother's Dream
Lançando tampinhas pelo anel da luaFlippin' bottle caps through the ring around the moon
Sozinho numa noite de sábado com as estrelas a brilharAll alone on a Saturday night with the stars in bloom
Sou a realização do sonho da minha mãeI am a vision of my mother's dream come true
Construí esta casa nas colinasBuilt this house out in the hills
Com minha própria vontadeAll by my own will
Tenho amor suficiente para doisI've got love enough for two
Mas sou só eu e essa velha luaBut it's just me and this old moon
E os marinheiros na águaAnd the sailors on the water
Todos querem a filha do capitãoThey all want the captain's daughter
Querem sua beleza e sua juventudeThey want her beauty and her youth
Para enfeitar a proa no marTo grace their bow out on the sea
Eu, estou envelhecendo e sou simplesMe, I'm getting older and I'm plain
Tão simples quanto pode serAs plain as can be
Tenho um banco cheio de sonhos da mãeGot a bank full of mother's dreams
Talvez a mãe só não tenha vistoMaybe mother just didn't see
Que o amor seria a única coisaThat love would be the only thing
Que sua filha precisariaHer daughter would ever need
Oh, eu sou o coração não tomadoOh, I am the heart not taken
Aquele pensamento que não vale a pena quebrarThe one thought not worth breakin'
Sou a rosa que floresce tardeI am the late blooming rose
Com apenas o sonho da mãe para segurarWith only her mother's dream to hold
Nesta estrada menos percorridaOn this less traveled road
Quem realmente sabeWho really knows
Talvez os corações não tomadosMaybe the hearts not taken
Sejam verdadeiramente feitos de ouroAre truly made of gold
Vou lançar mais uma tampinha para a luaI'm gonna flip one more bottle cap up at the moon
Tenho um compromisso cedo com tanto trabalho a fazerI've got an early call with so much work to do
Mas, quando eu entrar, vou deixar a porta dos fundos baterBut, when I go inside I'm gonna let my back door slam
Mãe, para falar a verdadeMother, to tell the truth
Eu trocaria seu sonhoI would trade your dream away
Só para ouvir alguém querido dizerJust to hear some loved one say
Eu te amo tambémI love you, too
Diga boa noite para a luaSay goodnight to the moon
Eu vou dizer que te amo até a luaI'll say I love you to the moon
E para minha mãe tambémAnd to my mother too
Buenos sueños para a luaBuenos suenos to the moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanci Griffith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: