Tradução gerada automaticamente

Anything You Need But Me
Nanci Griffith
Qualquer Coisa que Você Precise, Menos Eu
Anything You Need But Me
Deixa eu dizer isso mais uma vezLet me say this one more time
Só pra garantir que você não ouviu erradoJust in case you didn't hear it right
Eu colocaria em minhas próprias palavrasI'd put it in my own words
Pra saber que foi entendidoSo I'll know it's understood
Você me mandou pra um lugar arriscadoYou sent me out on a limb
Me trouxe de volta e me mandou de novoBrought me home sent me back again
Fui pra esse lugar arriscado vezes demaisOut on that limb one too many times
Você deveria saber que eu aprenderia a voarYou should've known I'd learn to fly
Você pode ter qualquer coisa na terra que precisarYou can have anything on earth you need
Qualquer coisa que respire, você pode com certeza parar suas asasAnything that breathes you can surely still its wings
Você pode ter tudo na terra que vêYou can have everything on earth you see
Qualquer coisa na terra que precisar, menos euAnything on earth you need but me
Você pode ter qualquer coisa que precisar, menos eu agoraYou can have anything you need but me now
Qualquer coisa na terra que precisar, menos euAnything on earth you need but me
Estou quebrado como o vidro estilhaçadoI'm shattered as the broken glass
Ao redor do acidente nos trilhosAround the wreck out on the tracks
Você tinha o meu coração nas suas mãos com sinceridadeYou had the very heart of me in your hands with honesty
Você o escondeu na sua manga como um farolYou rolled it up within your sleev like a beacon
Então você o deixouThen you left it out
No frio e na chuvaIn the cold and the rain
Eu peguei de volta e trouxe pra casa de novoI've picked it up and brought it home again
É hora de seguir em frente, os semáforos estão verdesIt's time to move the lights are green
Afinal, é amor que precisamosAfter all it's love we need
E se não dança e não respiraAnd if it doesn't dance and breathe
Então parece que não cresceThen it doesn't grow it seems
Meus faróis te pegam com meu amor na sua mangaMy headlights catch you with my love upon your sleeve
Você está parado no meio dessa estradaYou're standin' still in the middle of this road
É hora de te deixar pra trás e seguir em frenteIt's time to pass you by and go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanci Griffith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: