Tradução gerada automaticamente
Deadwood, South Dakota
Nanci Griffith
Deadwood, Dakota do Sul
Deadwood, South Dakota
Bem, os bons tempos arranhou uma risada
Well, the good times scratched a laugh
Dos pulmões dos jovens
From the lungs of the young men
Em um salão Deadwood, tarde de Dakota do Sul
In a Deadwood saloon, South Dakota afternoon
E os velhos na porta
And the old ones by the door
Com suas cabeças em seus peitos
With their heads on their chests
Eles contaram mentiras sobre uísque no hálito de uma mulher
They told lies about whiskey on a woman's breath
Sim, e alguns contam a história do jovem Mickey Free
Yes, and some tell the story of young Mickey Free
Quem perdeu um olho para um cervo no vale do rio Tongue
Who lost an eye to a buck deer in the Tongue River Valley
Ah, e alguns contam a história de California Joe
Oh and some tell the story of California Joe
Quem enviou a palavra através das Black Hills
Who sent word through the Black Hills
Havia uma montanha de ouro
There was a mountain of gold
E o ouro ela estava fria em seus bolsos
And the gold she lay cold in their pockets
E o Sol ela se põe nas árvores
And the Sun she sets down on the trees
E eles agradecem ao Senhor
And they thank the Lord
Para a terra em que vivem
For the land that they live in
Onde o homem branco faz o que quer
Where the white man does as he pleases
Algum tolo de sapato chato do Oriente vem correndo
Some flat-shoed fool from the East comes a-runnin'
Com algumas notícias que ele leu em algum jornal de St. Joseph
With some news that he'd read in some St. Joseph paper
E foi "Bebidas ao redor" porque as notícias que ele estava contando
And it was "Drinks all around" cause the news he was tellin'
Foi o que eles chamaram de louco
Was the one they called Crazy
Foi pego e tratado
Has been caught and been dealt with
E o oriental ele leu as notícias do jornal
And the Easterner he read the news from the paper
E os antigos se aproximaram para que pudessem ouvir melhor
And the old ones moved closer so's they could hear better
Bem, aqui diz que Crazy Horse
Well, it says here that Crazy Horse
Foi morto ao tentar escapar
Was killed while trying to escape
E isso foi em algum momento em setembro passado
And that was some time last September
Não dá a data exata
It don't give the exact date
E o ouro ela estava fria em seus bolsos
And the gold she lay cold in their pockets
E o Sol ela se põe nas árvores
And the Sun she sets down on the trees
E eles agradecem ao Senhor
And they thank the Lord
Para a terra em que vivem
For the land that they live in
Onde o homem branco faz o que quer
Where the white man does as he pleases
Onde o homem branco faz o que quer
Where the white man does as he pleases
Então a conversa voltou para uísque e mulheres
Then the talk turned back to whiskey and women
E noites frias nas planícies, Senhor
And cold nights on the plains, Lord
E lutando contra os índios
And fightin' them Indians
E o oriental ele diz que vai ter mais um
And the Easterner he says he'll have one more
'Antes que ele vá
'Fore he goes
Ele dá o papel para o menino Crow
He gives the paper to the Crow boy
Quem varre o chão
Who sweeps up the floor
E o ouro ela estava fria em seus bolsos
And the gold she lay cold in their pockets
E o Sol ela se põe nas árvores
And the Sun she sets down on the trees
E eles agradecem ao Senhor
And they thank the Lord
Para a terra em que vivem
For the land that they live in
Onde o homem branco faz o que quer
Where the white man does as he pleases
Onde o homem branco faz o que quer
Where the white man does as he pleases
Onde o homem branco faz o que quer
Where the white man does as he pleases
Como ele quer, como ele quer
As he wants to, as he pleases
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanci Griffith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: