Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2.100

Inta W Bass

Nancy Ajram

Letra

Só Você

Inta W Bass

Só você que eu amei
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

Só você é meu amor que eu chamei
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

Só você que eu amei
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

Só você é meu amor que eu chamei
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

Você é o primeiro amor (amor) no meu coração e eu escondi
إنت أول حب (حب) في قلبي وداريته
inta awwal hubb (hubb) fi qalbi wa daraytuh

(Por que, por que, por que)
(ليه، ليه، ليه)
(leih, leih, leih)

Toda noite e todo dia
كل ليله وكل يوم
kull laylah wa kull yawm

(Por que, por que, por que)
(ليه، ليه، ليه)
(leih, leih, leih)

Meus olhos ficam acordados e esquecem o sono
تسهر عيني وتنسى النوم
tas-har 'ayni wa tansa al-nawm

Por que, por que, por que
ليه، ليه، ليه
leih, leih, leih

Toda noite e todo dia
كل ليله وكل يوم
kull laylah wa kull yawm

Por que, por que, por que
ليه، ليه، ليه
leih, leih, leih

Meus olhos ficam acordados e esquecem o sono
تسهر عيني وتنسى النوم
tas-har 'ayni wa tansa al-nawm

Ah, se você está pensando em mim, vai vir pra mim (vai vir pra mim)
آه لو ناويلي عالهوى هتجيني (هتجيني)
ah law nawili 'ala al-hawa hatjini (hatjini)

Se você se afastar, essa separação vai doer em mim
لو هتبعد ده الفراق على عيني
law hatba'id dah al-firaq 'ala 'ayni

Se você voltar com saudade (saudade), venha e me chame
لو راجعلي بشوق (شوق) تعالى وناديني
law raj'ali bi shawq (shawq) ta'ala wa nadini

Só você que eu amei
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

Só você é meu amor que eu chamei (só você)
إنت عشقي اللي ناديته (إنت)
inta 'ishqi illi nadaytuh (inta)

Só você que eu amei
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

Só você é meu amor que eu chamei
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

Ah, da saudade, meu querido
آه من الأشواق يا غالي
ah min al-ashwaq ya ghali

Se você sentisse a minha dor
دا إنت لو حسيت بحالي
da inta law hasayt bi hali

Você teria sentido a agonia, passei a noite acordado
كنت دقت الويل سهرت الليل
kunt daqit al-wail sahart al-layl

Chamando a saudade nas noites
تنادي الشوق ليالي
tanadi al-shawq layali

Ah, da saudade, meu querido (meu querido)
آه من الأشواق يا غالي (يا غالي)
ah min al-ashwaq ya ghali (ya ghali)

Se você sentisse a minha dor
دا إنت لو حسيت بحالي
da inta law hasayt bi hali

Você teria sentido a agonia, passei a noite acordado
كنت دقت الويل سهرت الليل
kunt daqit al-wail sahart al-layl

Chamando a saudade nas noites
تنادي الشوق ليالي
tanadi al-shawq layali

(Por que, por que, por que)
(ليه، ليه، ليه)
(leih, leih, leih)

Ah, toda noite e todo dia
آه كل ليله وكل يوم
ah kull laylah wa kull yawm

Por que, por que, por que
ليه، ليه، ليه
leih, leih, leih

Meus olhos ficam acordados e esquecem o sono
تسهر عيني وتنسى النوم
tas-har 'ayni wa tansa al-nawm

Ah, se você está pensando em mim, vai vir pra mim (vai vir pra mim)
آه لو ناويلي عالهوى هتجيني (هتجيني)
ah law nawili 'ala al-hawa hatjini (hatjini)

Se você se afastar, essa separação vai doer em mim
لو هتبعد ده الفراق على عيني
law hatba'id dah al-firaq 'ala 'ayni

Se você voltar com saudade (saudade), venha e me chame
لو راجعلي بشوق (شوق) تعالى وناديني
law raj'ali bi shawq (shawq) ta'ala wa nadini

Só você que eu amei (só você)
إنت بس اللي هويته (إنت)
inta bas illi hawaituh (inta)

Só você é meu amor que eu chamei (só você)
إنت عشقي اللي ناديته (إنت)
inta 'ishqi illi nadaytuh (inta)

Só você que eu amei
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

Só você é meu amor que eu chamei
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

Meu coração sempre sentiu sua falta
قلبي ياما اشتاق كلامك
qalbi yama ishtaq kalamak

Anseio por você e escolho seu amor
حن ليك واختار غرامك
han lik wa ikhtar ghramak

Me perdi com você e fiquei confuso dia e noite
داب معاك واحتار في ليل ونهار
dab ma'ak wa ihtar fi layl wa nahar

E provei da dor do seu sofrimento
وداق من ويل عذابك
wadaq min wail 'adhabak

Meu coração sempre sentiu sua falta (sua falta)
قلبي ياما اشتاق كلامك (كلامك)
qalbi yama ishtaq kalamak (kalamak)

Anseio por você e escolho seu amor
حن ليك واختار غرامك
han lik wa ikhtar ghramak

Me perdi com você e fiquei confuso dia e noite
داب معاك واحتار في ليل ونهار
dab ma'ak wa ihtar fi layl wa nahar

E provei da dor do seu sofrimento
وداق من ويل عذابك
wadaq min wail 'adhabak

(Por que, por que, por que)
(ليه، ليه، ليه)
(leih, leih, leih)

Por que toda noite e todo dia
ليه كل ليله وكل يوم
leih kull laylah wa kull yawm

Por que, por que, por que
ليه، ليه، ليه
leih, leih, leih

Meus olhos ficam acordados e esquecem o sono
تسهر عيني وتنسى النوم
tas-har 'ayni wa tansa al-nawm

Ah, se você está pensando em mim, vai vir pra mim (vai vir pra mim)
آه لو ناويلي عالهوى هتجيني (هتجيني)
ah law nawili 'ala al-hawa hatjini (hatjini)

Se você se afastar, essa separação vai doer em mim
لو هتبعد ده الفراق على عيني
law hatba'id dah al-firaq 'ala 'ayni

Se você voltar com saudade (saudade), venha e me chame
لو راجعلي بشوق (شوق) تعالى وناديني
law raj'ali bi shawq (shawq) ta'ala wa nadini

Só você que eu amei (só você)
إنت بس اللي هويته (إنت)
inta bas illi hawaituh (inta)

Só você é meu amor que eu chamei (só você)
إنت عشقي اللي ناديته (إنت)
inta 'ishqi illi nadaytuh (inta)

Só você que eu amei
إنت بس اللي هويته
inta bas illi hawaituh

Só você é meu amor que eu chamei
إنت عشقي اللي ناديته
inta 'ishqi illi nadaytuh

Composição: Ashref Salem, Walid El Shari. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nancy Ajram e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção