Tradução gerada automaticamente

Wavin' Flag/Shagga' Bi Alamak (feat. K'naan )
Nancy Ajram
Bandeira Agitada
Wavin' Flag/Shagga' Bi Alamak (feat. K'naan )
Me dê liberdade, Me dê fogoGive me freedom, Give me fire
Me dê razão, Me leve mais altoGive me reason, Take me higher
Veja os campeões, Entrem em campo agoraSee the champions, Take the field now
Você nos define, Nos faz sentir orgulhoYou define us, Make us feel proud
Oul'lela alam oul we sam'a (Diga ao mundo e deixe-os ouvir)Oul'lela alam oul we sam'a (Tell the world and let them hear)
Di ahla forsa'shan netgama (é a melhor ocasião para nos reunir)Di ahla forsa'shan netgama (that's the best occasion to gather)
We wettna fi lam'metna (e nossa força está na nossa união)We wettna fi lam'metna (and our strenght in our gathering)
binheba ba'ad awi we beshagga (Nos amamos muito e torcemos)binheba ba'ad awi we beshagga (We love each other so much and cheer)
Tashgae' egabii'aba (Nosso grito é, claro, positivo)Tashgae' egabii'aba (Our cheer is of course postive)
Tashgaa malyan bel'hob (Grito cheio de amor)Tashgaa malyan bel'hob (Cheer full of love)
Haseen en'nena ahrar (Sentimos que somos livres)Haseen en'nena ahrar (We feel we are free)
Sawa hanshagaa mel'alb habibi (Juntos vamos torcer de coração, meu amor)Sawa hanshagaa mel'alb habibi (Together we'll cheer from the heart, my darling)
Ta'rafla almak hatla eii helmak (Para sua informação, saiba que você encontrará seu sonho)Ta'rafla almak hatla eii helmak (For your information know that you'll find your dream)
Oum meddi edak (Me dê sua mão)Oum meddi edak (Give me your hand)
Shagga ba'alamak dah (Torça com sua bandeira)Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)
ba'alamak da..ba'alamak da (Essa bandeira..essa bandeira)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
ba'alamak da..ba'alamak da (Essa bandeira..essa bandeira)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
Quando eu crescer, serei mais forteWhen I got Older I will be stronger
Eles vão me chamar de liberdadeThey'll call me freedom
Assim como uma bandeira agitada..Just like a wavin' flag..
Então agite sua bandeira.. Agora agite sua bandeira!So wave your flag.. Now wave your flag!
Agora agite sua bandeira!Now wave your flag!
Ahla farha ei'sana di (A melhor alegria deste ano)Ahla farha ei'sana di (The best joy in this year)
Kollo yhallil.. Kolo ye'nadii (Todo mundo aplaude (façam barulho) Todo mundo chama)Kollo yhallil.. Kolo ye'nadii (Everybody cheer (make some noise) Everybody call)
Kollo yeftah.. Albo yehlam (Todos abram seu coração e sonhem)Kollo yeftah.. Albo yehlam (All open your heart and dream)
Da mafeesh agmal mel lahzati (não há nada melhor do que este momento)Da mafeesh agmal mel lahzati (there's nothing better than this moment)
Nas ruas nossas cabeças estão erguidasIn the streets our heads are liftin'
Enquanto perdemos nossa inibiçãoAs we lose our inhibtion
Celebração, nos envolveCelebration, it surrounds us
Cada nação, ao nosso redorEvery nation, all around us
cantando eternamente jovenssinging forever young
Cantando canções sob aquele solSinging songs underneath that sun
Vamos nos alegrar com o belo jogoLets rejoice in the beautiful game
E juntos, no final do diaAnd together at the end of the day
Todos nós dizemos..We all say..
Ta'rafla almak hatla eii helmak (Para sua informação, saiba que você encontrará seu sonho)Ta'rafla almak hatla eii helmak (For your information know that you'll find your dream)
Oum meddi edak (Me dê sua mão)Oum meddi edak (Give me your hand)
Shagga ba'alamak dah (Torça com sua bandeira)Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)
ba'alamak da..ba'alamak da (Essa bandeira..essa bandeira)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
ba'alamak da..ba'alamak da (Essa bandeira..essa bandeira)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
Quando eu crescer, serei mais forteWhen I got Older I will be stronger
Eles vão me chamar de liberdadeThey'll call me freedom
Assim como uma bandeira agitada..Just like a wavin' flag..
Então agite sua bandeira.. Agora agite sua bandeira!So wave your flag.. Now wave your flag!
Agora agite sua bandeira!Now wave your flag!
Habibi Ta'rafla lmak hatla eii helmak (meu amor, Para sua informação, saiba que você encontrará seu sonho)Habibi Ta'rafla lmak hatla eii helmak (my darling, For your information know that you'll find your dream)
Oum meddi edak (Me dê sua mão)Oum meddi edak (Give me your hand)
Shagga ba'alamak dah (Torça com sua bandeira)Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)
Quando eu crescer, serei mais forteWhen I got Older I will be stronger
Eles vão me chamar de liberdadeThey'll call me freedom
Assim como uma bandeira agitada..Just like a wavin' flag..
Então agite sua bandeira.. Agora agite sua bandeira!So wave your flag.. Now wave your flag!
Agora agite sua bandeira!Now wave your flag!
ba'alamak da..ba'alamak da (Essa bandeira..essa bandeira)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
ba'alamak da..ba'alamak da (Essa bandeira..essa bandeira)ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)
E todo mundo vai estar cantando issoAnd everybody will be singing it
E todos nós estaremos cantando issoAnd we all will be singing it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nancy Ajram e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: