Tradução gerada automaticamente
On We Go
Nancy McCallion
E Vamos em Frente
On We Go
Havia uma mulher mais velha e um homem idosoThere was an older woman and there was an old man
Eles viviam na estrada altaThey lived upon the high road
Ele já foi jóquei pra ganhar seu dinheiroHe once sat as a jockey for his pay
E ela era a querida da mãe, ohAnd she was her mother's darlin', oh
E vamos em frente, e vamos em frenteAnd on we go, and on we go
Você se lembra do dia em que casamos, oh?Can you recall the day we married, oh?
Vamos em frente, e vamos em frenteOn we go, and on we go
E você não teria medo de morrer sozinho?And wouldn't you be frightened to die alone?
Chegue um pouco mais perto de mim, querida, ohCome a little closer to me, darlin', oh
Venha comigo, seu velho boboCome with me, ye silly old man
Confortável como um peixe, ohCosy as a codfish, oh
Nunca vi alguém tão azedo quanto vocêI never seen anyone sour as you
Pelo menos não depois do café da manhã, ohAt least not after breakfast, oh
Ela pegou o velho pela mãoShe grabbed the old man by the hand
E o levou por uma noite iluminada pela luaShe led him 'cross a moonlit night
Ela o levou para o barShe took him to the public house
E o encheu de uísque, ohAnd filled him full of whiskey, oh
E vamos em frente, e vamos em frenteAnd on we go, and on we go
Você se lembra do dia em que casamos, oh?Can you recall the day we married, oh?
Vamos em frente, e vamos em frenteOn we go, and on we go
E você não teria medo de morrer sozinho?And wouldn't you be frightened to die alone?
Chegue um pouco mais perto de mim, querida, ohCome a little closer to me, darlin', oh
E no caminho de volta pra casa da cidadeAnd on the way back home from town
Oh, oh, minha querida, ohOh, oh, my darlin', oh
Ela o empurrou na água e o segurouShe pushed him in the water and she held him down
Você se lembra do dia em que casamos, oh?Can you recall the day we married, oh?
E vamos em frente, e vamos em frenteAnd on we go, and on we go
Você se lembra do dia em que casamos, oh?Can you recall the day we married, oh?
Vamos em frente, e vamos em frenteOn we go, and on we go
E você não teria medo de morrer sozinho?And wouldn't you be frightened to die alone?
Chegue um pouco mais perto de mim, querida, ohCome a little closer to me, darlin', oh
Havia uma mulher mais velha e um homem idosoThere was an older woman and there was an old man
Eles viviam na estrada altaThey lived upon a high road
Ele já foi jóquei pra ganhar seu dinheiroHe once sat as a jockey for his pay
E ela era a querida da mãe, ohAnd she was her mother's darlin', oh
E vamos em frente, e vamos em frenteAnd on we go, and on we go
Você se lembra do dia em que casamos, oh?Can you recall the day we married, oh?
Vamos em frente, e vamos em frenteOn we go, and on we go
E você não teria medo de morrer sozinho?And wouldn't you be frightened to die alone?
Chegue um pouco mais perto de mim, querida, ohCome a little closer to me, darlin', oh
Chegue um pouco mais perto de mim, querida, ohCome a little closer to me, darlin', oh
Chegue um pouco mais perto de mim, querida, ohCome a little closer to me, darlin', oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nancy McCallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: