Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14
Letra

Sem você

Ohne Dich

Então, finalmente, se infiltra em fios finos
Da endlich sickert in dünnen fäden

Através da primeira luz da janela
Durchs fenster erstes licht

Eu pastoreio da noite, fora esfria
Ich streif die nacht ab, draußen kühlt

O rosto do futuro de mim.
Der morgen mir's gesicht.

Como é maravilhoso fotos acima o derretimento
Wie traumbilder zerfließen überm

Os resíduos de nevoeiro grama
Gras die nebelreste

O sol já é muito de metal
Die sonne zeigt schon viel metall

Brilhando através dos ramos.
Glimmert durch die äste.

Outro amanhã, um amanhã sem você
Wieder so ein morgen, ein morgen ohne dich

Mas eu não estou tão sozinho
Doch bin ich gar nicht so allein

Porque às vezes quando estou sentado ao meu lado
Denn manchmal, da sitze ich neben mir

E olhe para mim
Und sehe mich an

E olhar ao redor
Und sehe mich um

E se sentir bem
Und fühle mich gut

Comigo e na manhã
Mit mir und dem morgen

Aqui eu sou sul
Hier im süden

Comigo
Mit mir

E a saudade
Und der sehnsucht

Depois de
Nach dir

Como o céu de vidro, algumas nuvens flutuam é
Wie glas ist der himmel, paar wolken schweben

E vibra enxames de aves
Und flattervogelschwärme

Pele Streichelwind em nu
Streichelwind auf bloßer haut

Renda calor do verão.
Träge sommerwärme.

Um sopro quente, as cores derreter
Ein heißer hauch, die farben schmelzen

Branco fogo do meio-dia
Weißes mittagsfeuer

Dificilmente sombra, e vibra de ar
Kaum schatten, und die luft vibriert

Quanto ao Gemäuer
Da über dem gemäuer

Apenas mais um dia, um dia sem você
Wieder so ein tag, ein tag ohne dich

Mas eu não estou tão sozinho
Doch bin ich gar nicht so allein

Porque às vezes quando estou sentado ao meu lado
Denn manchmal, da sitze ich neben mir

E olhe para mim
Und sehe mich an

E olhar ao redor
Und sehe mich um

E se sentir bem
Und fühle mich gut

Comigo e com o tag
Mit mir und dem tag

Aqui eu sou sul
Hier im süden

Comigo
Mit mir

E a saudade
Und der sehnsucht

Depois de
Nach dir

À noite, o cabelo sol vermelho
Am abend hat die sonne rotes haar

Role para trás cadeias de montanha
Rollt hinter hügelketten

A facilidade e amora-
Die werden leicht und brombeerfarben

Silhuetas roxo.
Lila silhouetten.

A estrela está brilhando, a noite voando
Ein stern glimmt auf, die nacht, die fliegt

Abordagem de azul grande
Heran aus blauen weiten

Logo brilha lá em cima a poeira cósmica
Bald glänzt da oben der kosmische staub

Mas não é afiliado com as obscuridades
Doch vertreibt nicht die dunkelheiten

Mais uma daquelas noite, uma noite sem você
Wieder so 'ne nacht, eine nacht ohne dich

Agora estou muito sozinho
Jetzt bin ich doch ganz schön allein

Você está mentindo não perto de mim, você só falta você aqui
Du liegst nicht neben mir, du fehlst einfach hier

Eu não vejo você
Ich sehe dich nicht

E eu não sinto que você
Und ich fühle dich nicht

Porque eu acho que na distante
Da denk ich in die ferne

Comigo a pensar no seu próximo
Denk mich in deine nähe

Pense no seu próximo
Denk an deine nähe

No seu ponto de vista
An deinen blick

Me Pensar
Denk mich

Para você
Zu dir

De volta
Zurück

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanette Scriba e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção