Tradução gerada automaticamente
Le temps de m'y faire
Nanette Workman
O Tempo de Me Adaptar
Le temps de m'y faire
Eu vou saber caminhar,Je saurai marcher,
Te carregar sem cair,Te porter sans tomber,
Eu vou saber mergulhar lá embaixoJe saurai plonger tout en bas
Onde os anjos desistem de lutar.Là où les anges baissent les bras
Eu vou saber sofrerJe saurai souffrir
Se esse é o seu desejo,Si tel est ton plaisir,
Eu vou saber acalmar sua raiva,Je saurai calmer ta colère
Eu serei seu farol, sua luz.Je saurai ton phare, ta lumière
Libertação, depois de tantos anosDélivrance, après ces années
Quando penso nisso, onde você estava? Me dizQuand j'y pense, où étais-tu ? Dis-moi
Não, não diz nada, deixa suas mãos iremNon, ne dis rien, laisse aller tes mains
Devagar.Doucement
Mas me deixa o tempo de me adaptarMais laisse-moi le temps de m'y faire
Só um pouco de tempo, pra eu me localizarJuste un peu de temps, que je me repère
Me deixa cair de volta à realidadeLaisse-moi retomber sur terre
E eu te seguirei.Et je te suivrai
Me deixa o tempo de me adaptarLaisse-moi le temps de m'y faire
Só um pouco de tempo, pra eu me libertarRien qu'un peu de temps, que je me libère
Me deixa fechar a porta atrásLaisse-moi refermer derrière
E eu te seguirei, sem remorso, sem arrependimento.Et je te suivrai, sans remords, sans regrets
Eu vou saber.Je saurai
Eu vou saber crescer,Je saurai grandir,
Me infiltrar nos seus sonhos,Me glisser dans tes rêves,
Eu vou saber dormir sem destinoJe saurai dormir sans adresse
Sob a frágil proteção da sua febre.À l'abri fragile de ta fièvre
Eu serei sua deusaJe serai ta déesse
Ou o cachorro na ponta da sua coleira,Ou le chien au bout de ta laisse,
Eu vou saber alimentar seus olhos escurosJe saurai nourrir tes yeux noirs
Com curvas submissas, quando a noite chegar.De courbes dociles, quand vient le soir
Eu rezei tanto para a tempestade e o ventoJ'ai tant prié la foudre et le vent
Por tanto tempo, onde você ia? Me dizSi longtemps, où allais-tu ? Dis moi
Não, não me diz, me despirNon, ne me dis pas, déshabille-moi
Devagar, devagar.Doucement, doucement
{x2:}{x2:}
Mas me deixa o tempo de me adaptarMais laisse-moi le temps de m'y faire
Só um pouco de tempo, pra eu me localizarJuste un peu de temps, que je me repère
Me deixa cair de volta à realidadeLaisse-moi retomber sur terre
E eu te seguirei.Et je te suivrai
Me deixa o tempo de me adaptarLaisse-moi le temps de m'y faire
Só um pouco de tempo, pra eu me libertarRien qu'un peu de temps, que je me libère
Me deixa fechar a porta atrásLaisse-moi refermer derrière
E eu te seguirei, sem remorso, sem arrependimento.Et je te suivrai, sans remords, sans regrets
Eu vou saber.Je saurai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanette Workman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: