Tradução gerada automaticamente
Une à une
Nanette Workman
Uma a Uma
Une à une
Eu conheci bem as noites de loucuraJ'ai bien connu les soirs de folie
Os anos de inocênciaLes années d'innocence
Acho que vi os falsos paraísos,Je crois que j'ai vu les faux paradis,
As flores e as experiênciasLes fleurs et les expériences
E então as noites de poeira brancaEt puis les nuits de poussière blanche
Os belos cantores tão infelizesLes beaux chanteurs si malheureux
Também a magia que saía das mangasAussi la magie qui sortait des manches
Das guitarras de um punhado de DeusesDes guitares d'une poignée de Dieux
Minhas vidas uma a umaMes vies une à une
Me aproximam um pouco mais de vocêMe rapprochent un peu plus de toi
Sinto que uma a umaJe sens qu'une à une
As estrelas te guiam até mimLes étoiles te guident vers moi
Tive dias de limusines pretasJ'ai eu des jours de limousines noires
De vinhos finos que só se prova a doisDe grands vins qu'on ne goûte qu'à deux
Fins de amor, como pesadelosDes fins d'amour, comme des cauchemars
Uma ou duas vezes minha casa em chamasUne ou deux fois ma maison en feu
Deixei a cidade nas manhãs sem memóriaJ'ai quitté la ville les matins sans mémoire
E então fiz nascer um anjoEt puis j'ai fait naître un ange
Os aviões fáceis me trazem de volta ao começoLes avions faciles me ramènent au départ
Tudo continua, mas tudo me transformaTout continue mais tout me change
Minhas vidas uma a umaMes vies une à une
Me aproximam um pouco mais de vocêMe rapprochent un peu plus de toi
Sinto que uma a umaJe sens qu'une à une
As estrelas te guiam até mimLes étoiles te guident vers moi
Minhas vidas uma a umaMes vies une à une
Me levam suavemente até vocêM'entraînent doucement vers toi
Eu sou uma a umaJe suis une à une
As estrelas que te guiam até mimLes étoiles qui te guident vers moi
Não me arrependo de nadaJe ne regrette rien
Mas se a lua quisesse me fazer bemMais si la lune me voulait du bien
Faz tanto tempo que esperoCa fait tant de vies que j'attends
Vim de tão longe para te amar finalmenteJe viens de si loin pour t'aimer enfin
Minhas vidas uma a umaMes vies une à une
Me aproximam um pouco mais de vocêMe rapprochent un peu plus de toi
Sinto que uma a umaJe sens qu'une à une
As estrelas te guiam até mimLes étoiles te guident vers moi
Minhas vidas uma a umaMes vies une à une
Te desenham a cada dia em mimTe dessinent chaque jour en moi
Sei que cada umaJe sais que chacune
Não quer nada além de vocêNe veut rien d'autre que toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanette Workman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: