Transliteração e tradução geradas automaticamente

The Answer
naniwadanshi
A Resposta
The Answer
Nós sempre alcançaremos a verdade
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Nós sempre alcançaremos o amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Sim, você é um mistério
Yeah きみとミステリー
Yeah kimi to mystery
Nós sempre alcançaremos a verdade
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Nós sempre alcançaremos o amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Sim, a verdade é uma só
そうしんじつはひとつ
Sou shinjitsu wa hitotsu
As sombras se contorcem na escuridão
やみにうごめくかげは
yami ni ugomeku kage wa
(A sombra do seu sorriso)
(The shadow of your smile)
(The shadow of your smile)
Enlouquecem nossos batimentos cardíacos
ぼくらのびょうしんをくるわす
bokura no byoushin wo kuruwasu
Não se entregue à solidão
こどくにおびえないで
kodoku ni obienaide
Revela todas as razões da tristeza
かなしみのわけをぜんぶうちあけて
kanashimi no wake wo zenbu uchiakete
(Apenas me conte tudo)
(Just tell me everything)
(Just tell me everything)
Choro, a razão trágica que marca as cicatrizes
Cryきざまれたきずあとをうめるひげきのreason
Cry kizama reta kizuato wo umeru higeki no reason
Recolhe os fragmentos do relógio parado, contagem regressiva
たてたふらぐをひろいあつめてcountdown
tateta furagu wo hiroiatsumete countdown
Aproxima-se do amor no fundo do coração
こころのおくのあいにせまる
kokoro no oku no ai ni semaru
Raio de luz nos meus olhos
ray of light in my eyes
ray of light in my eyes
Não vou me esconder
かくせはしない
kakuse wa shinai
Raio de luz nos meus
Ray of light in my
Ray of light in my
Enigma
なぞめいて
nazomeite
Seus fortes sentimentos gritam, a tristeza que lamenta
きみがさけぶつよいおもいがなげくそのかなしみが
kimi ga sakebu tsuyoi omoi ga nageku sono kanashimi ga
Busca pelo amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)
Puxando os fios que parecem prestes a se romper
きれそうないとをたぐりよせてく
kiresou na ito wo taguriyoseteku
Não vou desistir
あきらめはしない
akirame wa shinai
Porque é o destino que compartilho com você, dentro de uma pequena luz
きみとかえるうんめいだからわずかなひかりのなか
kimi to kaeru unmei dakara wazuka na hikari no naka
Procurando pelo amor misterioso
さがすよmistery love (mysterious)
sagasu yo mistery love (mysterious)
Para o futuro da história que desejamos conectar com você
ねがうきみとつないでくものがたりのさきへ
negau kimi to tsunaideku monogatari no saki e
Nós sempre alcançaremos a verdade
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Nós sempre alcançaremos o amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Sim, você é um mistério
Yeah, きみとミステリー
Yeah, kimi to mystery
Nós sempre alcançaremos a verdade
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Nós sempre alcançaremos o amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Não vou te deixar
きみをはなさない
kimi wo hanasanai
Preso em mentiras
うそにとじこめられた
uso ni tojikomerareta
(Agora estamos presos)
(We’re trapped now)
(We’re trapped now)
Vagueando pelas noites sem dormir
ねむれないよるをさまよう
nemurenai yoru wo samayou
Uma sequência de tragédias que não param
とまらないひげきのれんさ
tomaranai higeki no rensa
Encharcados pela chuva, somos provocados pela escuridão
あめにぬれたままほんろうされていく
ame ni nureta mama honrou sarete iku
(Caímos na escuridão)
(Fall in the darkness)
(Fall in the darkness)
Por que todos levantam a bandeira da justiça e fazem perguntas?
Whyだれもがせいぎかかげといかけてるquestion
Why daremo ga seigi kakage toikaketeru question
Procurando pelas peças perdidas do quebra-cabeça, contagem regressiva
かけたぱずるのかけらさがしてcountdown
kaketa pazuru no kakera sagashite countdown
O amor triste vira suas presas
かなしいあいがきばをむける
kanashii ai ga kiba wo mukeru
Raio de luz nos meus olhos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes
Não vou escapar
のがしはしない
nogashi wa shinai
Raio de luz nos meus
Ray of light in my
Ray of light in my
Capturado
とらわれた
torawareta
Correndo ao seu lado, revelando a escuridão do coração
きみとはしるひかりのなかをあばくこころのやみを
kimi to hashiru hikari no naka wo abaku kokoro no yami wo
Buscando pelo amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)
Não temos medo de quantos mundos existem
なんかいなせかいおそれはしない
nankai na sekai osore wa shinai
A verdade é uma só
しんじつはひとつだけ
shinjitsu wa hitotsu dake
Com os olhos fechados, sentindo, encontramos a nossa realidade
ひとみをとじてかんじたままみつけだすぼくらのreal
hitomi wo tojite kanjita mama mitsukedasu bokura no real
Acreditando no amor misterioso
しんじてたmistery love (mysterious)
shinjiteta mistery love (mysterious)
Para além dessa verdade inabalável, seguimos em frente
そのゆるがないしんじつをときあかしたさきへ
sono yuruganai shinjitsu wo tokiakashita saki e
Vamos levantar as mãos para o céu quantas vezes for necessário
なんどでもそらにてかざしてみよう
nando demo sora ni te kazashite miyou
Com certeza, alcançaremos algo
きっとなにかつかめるから
kitto nanika tsukameru kara
Somente nós podemos romper essa escuridão
ぼくらだけがこのくらやみをきりひらける
bokura dake ga kono kurayami wo kirihirakeru
Raio de luz nos meus olhos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes
Não vou me esconder
かくせはしない
kakuse wa shinai
Raio de luz nos meus
Ray of light in my
Ray of light in my
Raio de luz nos meus olhos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes
Não vou escapar
のがしはしない
nogashi wa shinai
Raio de luz nos meus
Ray of light in my
Ray of light in my
Enigma
なぞめいて
nazomeite
Seus fortes sentimentos gritam, a tristeza que lamenta
きみがさけぶつよいおもいがなげくそのかなしみが
kimi ga sakebu tsuyoi omoi ga nageku sono kanashimi ga
Busca pelo amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)
Puxando os fios que parecem prestes a se romper
きれそうないとをたぐりよせてく
kire sou na ito wo taguriyoseteku
Não vou desistir
あきらめはしない
akirame wa shinai
Não podemos voltar atrás, mas há um amanhã para voltar
にどともどれはしないけれどかえられるあすがある
nido to modore wa shinai keredo kaerareru asu ga aru
Acredite no amor misterioso
しんじてmistery love (mysterious)
shinjite mistery love (mysterious)
Para o futuro da história que desejamos conectar com você
ねがうきみとつないでくものがたりのさきへ
negau kimi to tsunaideku monogatari no saki e
Nós sempre alcançaremos a verdade
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Nós sempre alcançaremos o amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Sim, você é um mistério
Yeah, きみとミステリー
Yeah, kimi to mystery
Nós sempre alcançaremos a verdade
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Nós sempre alcançaremos o amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Sim, a verdade é uma só
そうしんじつはひとつ
sou shinjitsu wa hitotsu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de naniwadanshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: