Vägskälet
Jag står på bron mellan hopp och förtvivlan
Och jag vet att jag borde välja väg
Många nätter av tårar och tankar
Långa dagar när allt känts fel
Det är så lätt att stanna i
Det trygga och det vanda
Man lever intensivt vid ravinens brant
Det fanns en tid då vi alltid var måna
Om att vårda och hålla om varann
Vart tog längtan och spänningen vägen?
Alla värmande ord som efterhand försvann
Jag står på bron mellan hopp och förtvivlan
Även grälen har blivit på rutin
Och jag tror att du känner som jag men
Ändå säger vi ingenting
Det är så lätt att stanna i
Det trygga och det vanda
Man lever intensivt vid ravinens brant
Två frusna själar som inte tycks tina
För vi rör nästan aldrig vid varann
Vart tog längtan och spänningen vägen
Alla värmande ord som efterhand försvann
Cruzamento
Eu estou na ponte entre a esperança e a desilusão
E eu sei que deveria escolher um caminho
Muitas noites de lágrimas e pensamentos
Longos dias quando tudo parece errado
É tão fácil ficar no
Seguro e no habitual
A gente vive intensamente na beira do abismo
Houve um tempo em que sempre nos importávamos
Em cuidar e abraçar um ao outro
Onde foi parar a saudade e a emoção?
Todas as palavras quentes que com o tempo se foram
Eu estou na ponte entre a esperança e a desilusão
Até as brigas se tornaram rotina
E eu acho que você sente como eu, mas
Ainda assim, não dizemos nada
É tão fácil ficar no
Seguro e no habitual
A gente vive intensamente na beira do abismo
Duas almas congeladas que parecem não derreter
Porque quase nunca nos tocamos
Onde foi parar a saudade e a emoção?
Todas as palavras quentes que com o tempo se foram
Composição: Peter Grönvall, Nordqvist-Grönvall, Nanne