Tradução gerada automaticamente
Dive in Your Eyes
Nano
Dive in Your Eyes
Dive in Your Eyes
Outro sonho vai escapar
Another dream will slip away
A visão dentro da minha cabeça iroaseta
The vision inside my head iroaseta
Um mar de tristeza se desvanece ao cinza oborete itai para omotta
A sea of sorrow fades to gray oborete itai to omotta
Rashinban ga sashita não hitomi wa não oku onde minhas lágrimas vai chover em azul
Rashinban ga sashita no wa hitomi no oku where my tears will rain in blue
Você pode me levar para longe da miséria em mente
Can you take me away from the misery in mind
Eu ouço as vozes sakenderu uma dor dentro tada omoidashite
I hear the voices sakenderu a pain inside tada omoidashite
Você pode me levar embora para o lugar onde eu posso encontrar
Can you take me away to the place where I can find
Uma história sem fim
A never ending story
Ikitomete mergulho em seus olhos
Ikitomete dive in your eyes
Uma tela em branco no céu
An empty canvas in the sky
As cores dentro do meu coração nuritsubushita
The colors inside my heart nuritsubushita
Estendo minhas asas e tentar voar
I stretch my wings and try to fly
A memória me retém ochiteku
A memory holds me back ochiteku
Sora Mawaru monogatari Tatta hitotsu sem cicatrizes responder-me profundamente
Sora mawaru monogatari tatta hitotsu no answer scars me deep
Eu procurar o horizonte, para a madrugada para terminar esta noite
I search for the horizon, for dawn to end this night
Eu vejo as respostas egaiteru a luz dentro tada oikakete
I see the answers egaiteru the light inside tada oikakete
E quando eu finalmente estou de pé, onde encontra a luz da sombra
And when I'm finally standing where shadow meets the light
É uma nova história
It's a brand new story
Azayaka mergulho ni em seus olhos
Azayaka ni dive in your eyes
O tempo vai passar suavemente dentro de um sonho yoru wo kazoete mata matteru
Time will gently pass inside a dream yoru wo kazoete mata matteru
Tranquilamente como eu virar a ampulheta wasurete yuku nukumori
Quietly as I flip the hourglass wasurete yuku nukumori
Você pode me levar para longe da miséria em minha mente
Can you take me away from the misery in my mind
Eu sinto uma esperança hibiiteru um medo dentro kirisaite
I feel a hope hibiiteru a fear inside kirisaite
Você pode me levar embora para o lugar onde eu posso encontrar
Can you take me away to the place where I can find
Uma história sem fim
A never ending story
Ikitomete mergulho ...
Ikitomete dive...
Quão longe é o horizonte, o amanhecer além desta noite
How far is the horizon, the dawn beyond this night
É uma história nova, eu continuo procurando
It's a brand new story, I keep on searching
Uma história sem fim
A never ending story
Respire e eu vou mergulhar em seus olhos ...
Take a breath and I'll dive in your eyes...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: