Tradução gerada automaticamente

Dive in Your Eyes
Nano
Dive in Your Eyes
Dive in Your Eyes
Outro sonho vai escaparAnother dream will slip away
A visão dentro da minha cabeça iroasetaThe vision inside my head iroaseta
Um mar de tristeza se desvanece ao cinza oborete itai para omottaA sea of sorrow fades to gray oborete itai to omotta
Rashinban ga sashita não hitomi wa não oku onde minhas lágrimas vai chover em azulRashinban ga sashita no wa hitomi no oku where my tears will rain in blue
Você pode me levar para longe da miséria em menteCan you take me away from the misery in mind
Eu ouço as vozes sakenderu uma dor dentro tada omoidashiteI hear the voices sakenderu a pain inside tada omoidashite
Você pode me levar embora para o lugar onde eu posso encontrarCan you take me away to the place where I can find
Uma história sem fimA never ending story
Ikitomete mergulho em seus olhosIkitomete dive in your eyes
Uma tela em branco no céuAn empty canvas in the sky
As cores dentro do meu coração nuritsubushitaThe colors inside my heart nuritsubushita
Estendo minhas asas e tentar voarI stretch my wings and try to fly
A memória me retém ochitekuA memory holds me back ochiteku
Sora Mawaru monogatari Tatta hitotsu sem cicatrizes responder-me profundamenteSora mawaru monogatari tatta hitotsu no answer scars me deep
Eu procurar o horizonte, para a madrugada para terminar esta noiteI search for the horizon, for dawn to end this night
Eu vejo as respostas egaiteru a luz dentro tada oikaketeI see the answers egaiteru the light inside tada oikakete
E quando eu finalmente estou de pé, onde encontra a luz da sombraAnd when I'm finally standing where shadow meets the light
É uma nova históriaIt's a brand new story
Azayaka mergulho ni em seus olhosAzayaka ni dive in your eyes
O tempo vai passar suavemente dentro de um sonho yoru wo kazoete mata matteruTime will gently pass inside a dream yoru wo kazoete mata matteru
Tranquilamente como eu virar a ampulheta wasurete yuku nukumoriQuietly as I flip the hourglass wasurete yuku nukumori
Você pode me levar para longe da miséria em minha menteCan you take me away from the misery in my mind
Eu sinto uma esperança hibiiteru um medo dentro kirisaiteI feel a hope hibiiteru a fear inside kirisaite
Você pode me levar embora para o lugar onde eu posso encontrarCan you take me away to the place where I can find
Uma história sem fimA never ending story
Ikitomete mergulho ...Ikitomete dive...
Quão longe é o horizonte, o amanhecer além desta noiteHow far is the horizon, the dawn beyond this night
É uma história nova, eu continuo procurandoIt's a brand new story, I keep on searching
Uma história sem fimA never ending story
Respire e eu vou mergulhar em seus olhos ...Take a breath and I'll dive in your eyes...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: