Tradução gerada automaticamente

Infinity≠zero
Nano
Infinito ≠ de zero
Infinity≠zero
Não há nada no mundo que acreditam emThere's nothing in this world to believe in
Você tenta quebrar a maldição em que viveYou try to break the curse you live in
Kono Unmei wo Kae rareru naraKono unmei wo kae rareru nara
Não deixe a vida escorra entre os dedosDon't you let your life slip through your fingers
O relógio bate atrás de suas mentirasThe clock ticks behind their lies
E os olhos distantes estão gritando palavras não ditasAnd their distant eyes are shouting words left unspoken
Nossas lágrimas amargas são bem-vindos aquiOur bitter tears are unwelcome here
Junjouna kako no you ni iku wasurete ndaJunjouna kako no you ni wasurete iku nda
Estou tão perdido novamenteI'm so lost again
No fundo, só lamento e raivaDeep down, just regret and anger
Esta é a chance de que você tenha tomadoThis is the chance that you've taken
Preso em seu próprio NegligênciaTrapped in your own neglection
Seu tempo foi de passarYour time has been moving on
Kotae nai jinsei rondarouKotae nai jinsei rondarou
Você vai encontrar o caminhoYou'll find the way
Virada do tempoTurn of time
(Não olhe para longe, é um momento que o mundo poderia mudar)(Don't look away, it's a time the world could change)
Leve-me emTake me on
(Não deixe que ela vá, há uma luz que espera)(Don't let it go, there's a light that waiting)
Ushinau koto wo boku wa osorezu ni ikiteUshinau koto wo boku wa osorezu ni ikite
Mostre-me comoShow me how
(Não olhe para longe, é um momento que o mundo poderia mudar)(Don't look away, it's a time the world could change)
Para ir emTo go on
(Não deixá-lo ir, seja a luz brilhar diante)(Don't let it go, be the light to shine on)
Mienaku tomo tashikana kokoro wo nigirishimeMienaku tomo tashikana kokoro wo nigirishime
Te wo nobashita sono saki ni waTe wo nobashita sono saki ni wa
Infinito ≠ de zeroInfinity≠zero
Estou contando os dias passadosI'm counting the days gone by
E sob os seus sorrisos sombreadas são corações que estão quebradosAnd beneath their shadowed smiles are hearts that are broken
A hora do julgamento permanece pertoA time of judgement lingers near
Aimaina mirai ni madowasa reru ndaAimaina mirai ni madowasa reru nda
Caindo para trás novamenteFalling back again
Longe, apenas dor e tristezaLong gone, just pain and sadness
Esta é a escolha que você se depara comThis is the choice that you're faced with
Cegos por seus próprios equívocosBlind by your own misconceptions
A sua vida, deixá-lo levá-lo emYour life, let it lead you on
Owari no nai risou rondarouOwari no nai risou rondarou
Você vai ver que o destino está em suas mãosYou'll see that fate is in your hands
Quando tudo que você colocou sua fé emWhen everything you've placed your faith in
Nada mais é que uma visão desaparecendoIs nothing but a fading vision
Estes sinais vitais que batem dentro de vocêThese vital signs that beat within you
Vai levá-lo para a única respostaWill take you to the only answer
Sakebi todokanai tsudzukete mo para Shitte moSakebi tsudzukete mo todokanai to shitte mo
Bokura wa ima mo negatte ...Bokura wa ima mo negatte...
Seja a luz, fazer uma mudançaBe the light, make a change
Sagashiteta bokura jikan wo ikiteSagashiteta bokura jikan wo ikite
Virada do tempoTurn of time
(Não olhe para longe, é um momento que o mundo poderia mudar)(Don't look away, it's a time the world could change)
Leve-me emTake me on
(Não deixe que ela vá, há uma luz que espera)(Don't let it go, there's a light that waiting)
Koukai no nai sonzai não akashi wo nigirishimeKoukai no nai sonzai no akashi wo nigirishime
Te wo nobashita sono saki ni waTe wo nobashita sono saki ni wa
Infinito ≠ de zeroInfinity≠zero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: