Tradução gerada automaticamente
Line Of Fire
Nano
Na Linha de Fogo
Line Of Fire
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Marcando um ritmo silencioso
Ticking a soundless beat
Um metrônomo
A metronome
Afogando meu coração
Drowning my heart out
Eu tento respirar
I try to breathe
Sob a água
Beneath the water
Mas sinto o frio se infiltrando
But I feel the coldness seeping in
Embora eu sangre, não dói
Though I bleed, it doesn't hurt
Embora eu tenha medo, não consigo escapar
Though I'm scared, I can't escape
E mesmo por um preço louco
And even for a crazy price
Vou fazer esse sacrifício
I'm gonna make that sacrifice
Preciso de um jeito de quebrar o gelo
I need a way to break the ice
Antes que meu tempo acabe
Before my time runs out on me
Não sei o que está me segurando
I don't know what's holding me back
Você pode me dizer como matar essa bela apatia?
Can you tell me how to kill this beautiful apathy?
Você pode me mostrar o que é preciso para trazer de volta a dor a essa vida?
Can you show me what it takes to bring back the pain into this life?
Caia, caia, caia, caia bem na linha de fogo
Fall, fall, fall, fall right into the line of fire
Queime, queime, queime, queime até virar cinzas e se elevar mais alto
Burn, burn, burn, burn to ashes and rise up higher
Ao meu redor
Surrounding me
Meu mundo está imóvel
My world is motionless
Em monocromia
In monochrome
Drenando minha alma
Draining my soul out
Eu tento me mover
I try to move
Abaixo da gravidade
Below the gravity
Como correntes que cortam minha pele
Like chains that cut into my skin
Embora eu sangre, não dói
Though I bleed, it doesn't hurt
Embora eu tenha medo, não consigo escapar
Though I'm scared, I can't escape
E mesmo por um preço louco
And even for a crazy price
Vou fazer esse sacrifício
I'm gonna make that sacrifice
Preciso de um jeito de quebrar o gelo
I need a way to break the ice
Antes que meu tempo acabe
Before my time runs out on me
Não sei o que está me segurando
I don't know what's holding me back
Você pode me dizer como matar essa bela apatia?
Can you tell me how to kill this beautiful apathy?
Você pode me mostrar o que é preciso para trazer de volta a dor a essa vida?
Can you show me what it takes to bring back the pain into this life?
Mergulhe, mergulhe, mergulhe, mergulhe bem no coração do perigo
Dive, dive, dive, dive right into the heart of danger
Inferno, inferno, inferno, inferno só nos tornará mais fortes
Hell, hell, hell, hell will only be making us stronger
Reze durante a noite
Pray into the night
Traga-me de volta à vida
Bring me back to life
Uma a uma as chamas estão se apagando
One by one the flames are dying
Uma história termina, um novo começo
A story ends, a new beginning
Uma a uma as paredes estão desmoronando
One by one the walls are crumbling
Com o tempo, as cicatrizes desaparecerão
As time goes on the scars will fade
Você pode me dizer como matar essa bela apatia?
Can you tell me how to kill this beautiful apathy?
Você pode me mostrar o que é preciso para trazer de volta a dor a essa vida?
Can you show me what it takes to bring back the pain into this life?
Mergulhe, mergulhe, mergulhe, mergulhe bem no coração do perigo
Dive, dive, dive, dive right into the heart of danger
Inferno, inferno, inferno, inferno só nos tornará mais fortes
Hell, hell, hell, hell will only be making us stronger
Caia, caia, caia, caia bem na linha de fogo
Fall, fall, fall, fall right into the line of fire
Queime, queime, queime, queime até virar cinzas e se elevar mais alto
Burn, burn, burn, burn to ashes and rise up higher
Toda vez que eu deixo ir
Everytime I let go
Toda vez que eu deixo ir
Everytime I let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: