Tradução gerada automaticamente
Savior of Song
Nano
Salvador da Canção
Savior of Song
Eu olho através de uma guerra furiosa
I look across a raging war
E sinta a batida constante do meu coração
And feel the steady beating of my heart
Arashi no mae no shizukesa ni
Arashi no mae no shizukesa ni
Yaiba wo furioroshita ikunda
Yaiba wo furioroshite ikunda
Kurikaeshi uma memória desaparecendo ima mo
Kurikaeshi a memory fading ima mo
Jidai wo koete eu conto uma história hibiku
Jidai wo koete I tell a story hibiku
Sensen fukoku no uta
Sensenfukoku no uta
Zankoku ni somare
Zankoku ni somare
Kono chikai wo
Kono chikai wo
Vamos lutar até o amargo fim
We'll fight until the bitter end
Togireta iki no ne wo
Togireta iki no ne wo
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Bokura no haguruma wo
Bokura no haguruma wo
É hora de parar e rebobinar, parar e rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind
Ushinatta kibou wo
Ushinatta kibou wo
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Torimodosu tame ni
Torimodosu tame ni
Você precisa cair e relaxar, cair e relaxar
You need to fall and unwind, fall and unwind
Hashiridasu kodou sae mo
Hashiridasu kodou sae mo
Kagiranai itukushi wo
Kagiranai itsukushi wo
Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio
Salvador da canção
Savior of Song
Um Salvador da Canção
A Savior of Song
Ikitomari é esse o nosso final ano oi
Ikitomari is this our ending ano hi
Zenshin wo tsukisashita suas palavras de glória meguri
Zenshin wo tsukisashita their words of glory meguri
Jigoujitoku no michi
Jigoujitoku no michi
Kawari hateta hibi
Kawari hateta hibi
Terraço Aoku
Aoku terashite
Um futuro destinado que defenderemos
A destined future we'll defend
Kuzureta genjitsu para
Kuzureta genjitsu to
Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
Itsuka nozonda mirai
Itsuka nozonda mirai
É hora de parar e rebobinar, parar e rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind
Wasureta kokoro
Wasureta kokoro
Tojikometa yami wo kirihiraite
Tojikometa yami wo kirihiraite
Mamori nuku tame ni
Mamori nuku tame ni
Você precisa cair e rebobinar, cair e rebobinar
You need to fall and rewind, fall and rewind
Afuredasu shoudou sae mo
Afuredasu shoudou sae mo
Kanau hazu mo nai yume wo
Kanau hazu mo nai yume wo
Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio
Salvador da canção
Savior of Song
Um Salvador da Canção
A Savior of Song
Você já teve tempo para parar e pensar
Did you ever take the time to stop and think,
ou imaginar todo o dano que suas palavras podem causar?
or imagine all the damage your words could cause?
É agora que você está diante de uma cena de batalha
It's now you're standing in front of a battle-scene,
e um por um você está assistindo enquanto a esperança se perde
and one by one you're watching as hope is lost
Mesmo que você não possa desfazer tudo o que você fez
Even though you can't undo all that you have done,
não é tarde demais para corrigir tudo o que você fez de errado
it not too late to right all that you've done wrong
Você só precisa reconhecer a mente abismal
You only need to acknowledge the abysmal mind,
e então você encontrará as respostas dentro de você
and then you'll find the answers inside of you
Bokura ga nozonda kotae wa
Bokura ga nozonda kotae wa
Nikushimi de kurutte shimaun darou
Nikushimi de kurutte shimaun darou
Arasoi no saki ni nokoshita
Arasoi no saki ni nokoshita
Tsumeato wa dare ga kesunda
Tsumeato wa dare ga kesunda
Ima made todokanakute
Ima made todokanakute
Sukui no te wo zutto kobande ita
Sukui no te wo zutto kobande ita
Hagane no you na kurushimi ni
Hagane no you na kurushimi ni
Yaiba wo furioroshita ikunda
Yaiba wo furioroshite ikunda
Togireta iki no ne wo
Togireta iki no ne wo
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Bokura no haguruma wo
Bokura no haguruma wo
É hora de parar e rebobinar, parar e rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind
Ushinatta kibou wo
Ushinatta kibou wo
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Torimodosu tame ni
Torimodosu tame ni
Você precisa cair e relaxar, cair e relaxar
You need to fall and unwind, fall and unwind
Hashiridasu kodou sae mo
Hashiridasu kodou sae mo
Kagiranai itukushi wo
Kagiranai itsukushi wo
Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio
Salvador da canção
Savior of Song
Um Salvador da Canção
A Savior of Song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: