Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.328

Savior of Song

Nano

Letra

Salvador da Canção

Savior of Song

Eu olho através de uma guerra furiosa
I look across a raging war

E sinta a batida constante do meu coração
And feel the steady beating of my heart

Arashi no mae no shizukesa ni
Arashi no mae no shizukesa ni

Yaiba wo furioroshita ikunda
Yaiba wo furioroshite ikunda

Kurikaeshi uma memória desaparecendo ima mo
Kurikaeshi a memory fading ima mo

Jidai wo koete eu conto uma história hibiku
Jidai wo koete I tell a story hibiku

Sensen fukoku no uta
Sensenfukoku no uta

Zankoku ni somare
Zankoku ni somare

Kono chikai wo
Kono chikai wo

Vamos lutar até o amargo fim
We'll fight until the bitter end

Togireta iki no ne wo
Togireta iki no ne wo

Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Kegareta sekai wo tsunagi tomete

Bokura no haguruma wo
Bokura no haguruma wo

É hora de parar e rebobinar, parar e rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind

Ushinatta kibou wo
Ushinatta kibou wo

Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Kowareta jikan no piisu wo atsumete

Torimodosu tame ni
Torimodosu tame ni

Você precisa cair e relaxar, cair e relaxar
You need to fall and unwind, fall and unwind

Hashiridasu kodou sae mo
Hashiridasu kodou sae mo

Kagiranai itukushi wo
Kagiranai itsukushi wo

Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio

Salvador da canção
Savior of Song

Um Salvador da Canção
A Savior of Song

Ikitomari é esse o nosso final ano oi
Ikitomari is this our ending ano hi

Zenshin wo tsukisashita suas palavras de glória meguri
Zenshin wo tsukisashita their words of glory meguri

Jigoujitoku no michi
Jigoujitoku no michi

Kawari hateta hibi
Kawari hateta hibi

Terraço Aoku
Aoku terashite

Um futuro destinado que defenderemos
A destined future we'll defend

Kuzureta genjitsu para
Kuzureta genjitsu to

Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete

Itsuka nozonda mirai
Itsuka nozonda mirai

É hora de parar e rebobinar, parar e rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind

Wasureta kokoro
Wasureta kokoro

Tojikometa yami wo kirihiraite
Tojikometa yami wo kirihiraite

Mamori nuku tame ni
Mamori nuku tame ni

Você precisa cair e rebobinar, cair e rebobinar
You need to fall and rewind, fall and rewind

Afuredasu shoudou sae mo
Afuredasu shoudou sae mo

Kanau hazu mo nai yume wo
Kanau hazu mo nai yume wo

Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio

Salvador da canção
Savior of Song

Um Salvador da Canção
A Savior of Song

Você já teve tempo para parar e pensar
Did you ever take the time to stop and think,

ou imaginar todo o dano que suas palavras podem causar?
or imagine all the damage your words could cause?

É agora que você está diante de uma cena de batalha
It's now you're standing in front of a battle-scene,

e um por um você está assistindo enquanto a esperança se perde
and one by one you're watching as hope is lost

Mesmo que você não possa desfazer tudo o que você fez
Even though you can't undo all that you have done,

não é tarde demais para corrigir tudo o que você fez de errado
it not too late to right all that you've done wrong

Você só precisa reconhecer a mente abismal
You only need to acknowledge the abysmal mind,

e então você encontrará as respostas dentro de você
and then you'll find the answers inside of you

Bokura ga nozonda kotae wa
Bokura ga nozonda kotae wa

Nikushimi de kurutte shimaun darou
Nikushimi de kurutte shimaun darou

Arasoi no saki ni nokoshita
Arasoi no saki ni nokoshita

Tsumeato wa dare ga kesunda
Tsumeato wa dare ga kesunda

Ima made todokanakute
Ima made todokanakute

Sukui no te wo zutto kobande ita
Sukui no te wo zutto kobande ita

Hagane no you na kurushimi ni
Hagane no you na kurushimi ni

Yaiba wo furioroshita ikunda
Yaiba wo furioroshite ikunda

Togireta iki no ne wo
Togireta iki no ne wo

Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Kegareta sekai wo tsunagi tomete

Bokura no haguruma wo
Bokura no haguruma wo

É hora de parar e rebobinar, parar e rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind

Ushinatta kibou wo
Ushinatta kibou wo

Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Kowareta jikan no piisu wo atsumete

Torimodosu tame ni
Torimodosu tame ni

Você precisa cair e relaxar, cair e relaxar
You need to fall and unwind, fall and unwind

Hashiridasu kodou sae mo
Hashiridasu kodou sae mo

Kagiranai itukushi wo
Kagiranai itsukushi wo

Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio

Salvador da canção
Savior of Song

Um Salvador da Canção
A Savior of Song

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: MY FIRST STORY / Nano. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção