Tradução gerada automaticamente
I Robot
Nanochrist
Eu Robô
I Robot
Desligando os estímulos externos,Shutting out external stimuli,
Como você e toda a sua dor e mentiras.Like you and all your hurt and lies.
Nunca mais vou deixar você me analisar,No more will I let you scrutinize,
Porque eu costumava ser como você.Because I used to be like you.
Leve o que quiser, deixe o resto apodrecer.Take what you want, leave the rest behind to rot.
Você me possui, queira eu ou não.You own me whether I want you to or not.
Você não se importa se eu viver mais um dia.You don't care if I live another day.
Estou sem saída e sempre fui assim.I'm helpless and I've always been that way.
Desligando; não há calor dentro.Shutting off; there is no warmth inside.
Nunca mais vou deixar você bisbilhotar.Never again will I ever let you pry.
Amargo, bravo e sozinho eu vou morrer.Bitter, angry, and alone I'll die.
Porque eu sempre te odiei.Because I always disliked you.
Leve o que quiser, deixe o resto apodrecer.Take what you want, leave the rest behind to rot.
Você me possui, queira eu ou não.You own me whether I want you to or not.
Você não se importa se eu viver mais um dia.You don't care if I live another day.
Estou sem saída e sempre fui assim.I'm helpless and I've always been that way.
Nada é fácil, nada vem sem uma briga.Nothing's ever easy, nothing comes without a fight.
Nada é simples; nada nunca dá certo.Nothing's ever simple; nothing ever works out right.
Não importa o que eu faça, sempre decepciona,No matter what I ever do, it disappoints,
então de tudo eu vou me desvincular.so from everything I will come unjoined.
Me transforme em fios, ferro, engrenagens e aço.Turn me into wires, iron, gears, and steel.
Me transforme em metal para eu não sentir.Turn me into metal so I don't have to feel.
Me transforme em fios, ferro, engrenagens e aço.Turn me into wires, iron, gears, and steel.
Me transforme em metal para eu não sentir.Turn me into metal so I don't have to feel.
Desligando, e você não se importa por quê.Shutting down, and you don't care why.
Desistindo; estou cansado demais para lutar.Giving up; I'm way too tired to fight.
Não vou correr, não, eu nunca vou voar.I won't run, no I will never fly.
Porque eu não posso ser como você.Because I must be unlike you.
Leve o que quiser, deixe o resto apodrecer.Take what you want, leave the rest behind to rot.
Você me possui, queira eu ou não.You own me whether I want you to or not.
Você não se importa se eu viver mais um dia.You don't care if I live another day.
Estou sem saída e sempre fui assim.I'm helpless and I've always been that way.
Nada é fácil, nada vem sem uma briga.Nothing's ever easy, nothing comes without a fight.
Nada é simples; nada nunca dá certo.Nothing's ever simple; nothing ever works out right.
Não importa o que eu faça, sempre decepciona,No matter what I ever do, it disappoints,
então de tudo eu vou me desvincular.so from everything I will come unjoined.
Me transforme em fios, ferro, engrenagens e aço.Turn me into wires, iron, gears, and steel.
Me transforme em metal para eu não sentir.Turn me into metal so I don't have to feel.
Me transforme em fios, ferro, engrenagens e aço.Turn me into wires, iron, gears, and steel.
Me transforme em metal para eu não sentir.Turn me into metal so I don't have to feel.
Me transforme em fios, ferro, engrenagens e aço.Turn me into wires, iron, gears, and steel.
Me transforme em metal para eu não sentir.Turn me into metal so I don't have to feel.
Me transforme em fios, ferro, engrenagens e aço.Turn me into wires, iron, gears, and steel.
Me transforme em metal para eu não sentir.Turn me into metal so I don't have to feel.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanochrist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: