Tradução gerada automaticamente
Blood of the Queens
Nanowar
Sangue das Rainhas
Blood of the Queens
Nós andamos de triciclo de metal verdadeiro de açoWe ride the tricycles of true metal of steel
Enquanto outras bandas tocam, a gente come um lanche felizWhile other bands play, we eat happy meal
Na floresta de minerais... Os posers a gente mata!In the forest of minerals... The poseurs we kill!
Nosso metal é tão forte, porque nosso pau é tão longoOur metal's so strong, 'cos our dick is so long
Nosso jantar é tão longo, porque nosso presunto é tão forteOur dinner's so long, 'cos our ham is so strong
Você acha que é meu cinto de castidade...You think it's my chastity belt...
Mas são minhas verdadeiras calças de metal!But they're my true metal underpants!
Nossas legiões em Curno, Marino e Tivoli TermeOur legions in Curno, Marino and Tivoli Terme
Nossas irmãs em Pieve, Venetico e Bar NovoOur sisters in Pieve, Venetico and Bar Novo
Basaldella, Fiumicino, de volta à glória de Busto Arsizio!Basaldella, Fiumicino, back to the glory of Busto Arsizio!
Nascidos do trovão, vento e fogo de aço negroBorn from the thunder, black steel wind and fire
Senhores da tempestade, estudamos SchopenhauerStormlords of power, we study Schopenhauer
Pelo metal nós lutamos...For the metal we stand...
Mas também por Chopin!But also for Chopin!
Ponte:Bridge:
Salve a aldeia, lute contra o dragão,Save the village, fight the dragon,
Ande na grande Station WagonRide the big Station Wagon
Guerreiro poderoso, venha comigoMighty warrior, come with me
Navegue pelo mar vermelho!!Sail across the red sea!!
Pelo poder, pela glória,For the Power, for the Glory,
Pelo filme "Toy Story"For the movie "Toy Story"
Pelo "Hell On Stage Live"For the "Hell On Stage Live"
E Eiffel 65!And Eiffel 65!
Lute! Lute! Lute!Fight! Fight! Fight!
Looca Toorilli, Odino e Valhalla,Looca Toorilli, Odino and Valhalla,
Unam-se na chuva de Metal LallallaUnite in the shower of Metal Lallalla
E junte-se à festa do dragão gay... Com Lucio Dalla!And join the gay dragon's party... With Lucio Dalla!
Nosso metal é verdadeiro, e o verdadeiro metal venceOur metal is true, and true metal wins
Nos leva a voar em asas absorventes:Leads us to fly on absorbent wings:
166 tampax se afogam no sangue das rainhas166 tampax are drowned in the blood of the queens
Ponte:Bridge:
Lute contra os tremores com o Baygon,Fight the tremors with the Baygon,
Como o grande Kevin Bacon,Like the great Kevin Bacon,
Guerreiro poderoso, venha comigoMighty warrior, come with me
Navegue pelo mar vermelho!!Sail across the red sea!!
Pelo poder, pela glória,For the power, for the glory,
Pelo filme "Toy Story"For the movie "Toy Story"
Pelo "Hell On Stage Live"For the "Hell On Stage Live"
E Eiffel 65!And Eiffel 65!
Lute! Lute! Lute!Fight! Fight! Fight!
Refrão:Chorus:
Lute, lute, lute! Pela glória!Fight, fight, fight! For the glory!
Lute! Pelo sangue das rainhas!Fight! For the blood of the queens!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanowar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: