Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 332
Letra

Dispendioso

Costly

Aqui está o meu alabastro, derramado em adoração
Here is my alabaster, poured out in worship

Aqui está a minha rendição completa, eu sei que vale a pena
Here is my full surrender, I know it's worth it

Alguns dizem que é muito caro, eu digo que não é suficiente
Some say it's too expensive, I say it's not enough

Como eu poderia dar demais?
How could I give too much?

Que seja caro, que seja caro
Let it be costly, let it be costly

Você é mais digno, mais digno
You are most worthy, most worthy

Não segurando nada, deixe que isso signifique algo
Holding back nothing, let it mean something

Você é mais digno, mais digno, Jesus
You are most worthy, most worthy, Jesus

Ninguém mais digno do que você, hum
No one more worthy than You, hmm

Eu contei todas as minhas razões, elas continuam somando
I've counted all my reasons, they just keep adding up

Eu não posso me dar ao luxo de me segurar, a soma de todo o meu amor
I can't afford to hold back, the sum of all my love

Alguns dizem que é muito caro, eu digo que não é suficiente
Some say it's too expensive, I say it's not enough

Como eu poderia dar demais?
How could I give too much? 2x

Que seja caro, que seja caro
Let it be costly, let it be costly

Você é mais digno, mais digno
You are most worthy, most worthy

Não segurando nada, deixe que isso signifique algo
Holding back nothing, let it mean something

Você é mais digno, mais digno
You are most worthy, most worthy

(Que seja caro)
(Let it be costly)

Que seja caro, que seja caro
Let it be costly, let it be costly

Você é o mais digno (ah, sim, você é), o mais digno
You are most worthy (oh, yeah, You are), most worthy

(Retendo nada)
(Holding back nothing)

Não segurando nada, deixe que isso signifique algo
Holding back nothing, let it mean something

Você é mais digno, mais digno
You are most worthy, most worthy

Por tudo o que eu trago, não se compara
For all I bring, it can't compare

Para o que você me deu
To what You've given me

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

Contei o custo, e estou convencido
Counted the cost, and I'm convinced

Você ainda vale tudo
You're still worth everything

Eu não vou trazer o que não me custa nada, não
I will not bring what costs me nothing, no

Por tudo o que eu trago, não se compara
For all I bring, it can't compare

Para o que você me deu
To what You've given me

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

Contei o custo, e estou convencido
Counted the cost, and I'm convinced

Você ainda vale tudo
You're still worth everything

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

(Por tudo o que eu trago)
(For all I bring)

Por tudo o que eu trago, não se compara
For all I bring, it can't compare

Para o que você me deu
To what You've given me

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

(Você quer dizer tudo)
(You mean everything)

Contei o custo, e estou convencido
Counted the cost, and I'm convinced

Você ainda vale tudo
You're still worth everything

Eu não vou trazer o que não me custa nada (não, não, não)
I will not bring what costs me nothing (no, no, no)

(Oh, para todos)
(Oh, for all)

Por tudo o que eu trago, não se compara
For all I bring, it can't compare

Para o que você me deu
To what You've given me

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

(Eu não vou trazer o que não me custa nada)
(I won't bring what costs me nothing)

Contei o custo (contei o custo), e estou convencido
Counted the cost (counted the cost), and I'm convinced

Você ainda vale tudo
You're still worth everything

(Eu não vou trazer)
(I will not bring)

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

(Oh, que seja caro)
(Oh, let it be costly)

Que seja caro, que seja caro
Let it be costly, let it be costly

Você é o mais digno (sim, você é), o mais digno
You are most worthy (yes, You are), most worthy

(Não estou segurando nada)
(I'm holding back nothing)

Não segurando nada, deixe que isso signifique algo
Holding back nothing, let it mean something

Você é mais digno (mais digno)
You are most worthy (most worthy)

Mais digno (mais digno)
Most worthy (most worthy)

(Que seja caro) que seja caro
(Let it be costly) let it be costly

(Que seja) que seja caro
(Let it be) let it be costly

(Você é mais digno) você é mais digno
(You are most worthy) you are most worthy

(Não há ninguém como você, não) muito digno
(There's no one like you, no) most worthy

Não segurando nada
Holding back nothing

(Deixe significar algo) deixe significar algo
(Let it mean something) let it mean something

(Você é mais digno, oh) você é mais digno, mais digno
(You are most worthy, oh) you are most worthy, most worthy

(Oh, por tudo o que eu dou)
(Oh, for all I give)

Por tudo o que eu trago, não se compara
For all I bring, it can't compare

Para o que você me deu
To what You've given me

(Eu não vou trazer)
(I will not bring)

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

(Eu não posso te trazer qualquer coisa, senhor)
(I can't bring You just anything, Lord)

(Contado o custo)
(Counted the cost)

Contei o custo, e estou convencido (estou convencido)
Counted the cost, and I'm convinced (I'm convinced)

Você ainda vale tudo
You're still worth everything

Oh, eu não vou trazer o que não me custa nada (oh-oh)
Oh, I will not bring what costs me nothing (oh-oh)

(Oh, por tudo o que eu trago)
(Oh, for all I bring)

Por tudo o que eu trago, não se compara
For all I bring, it can't compare

Para o que você me deu
To what You've given me

(Você deu por todos)
(You've given for all)

Por tudo o que eu trago, não pode comparar (nunca pode comparar)
For all I bring, it can't compare (can never compare)

Para o que você me deu
To what You've given me

(Oh, por tudo o que eu trago para você)
(Oh, for all I bring to you)

Por tudo o que eu trago, não pode comparar (nunca pode comparar)
For all I bring, it can't compare (it can never compare)

Com o que você me deu (nunca pode ser comparado)
To what You've given me (it can never compare)

Oh, por tudo o que eu trago, não se compara
Oh, for all I bring, it can't compare

Para o que você me deu
To what You've given me

(Eu não vou trazer)
(I will not bring)

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

(Eu não vou trazer o que não me custa nada)
(I will not bring what costs me nothing)

(Você merece tudo, você merece tudo)
(You deserve everything, You deserve everything)

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

(Eu não vou trazer o que não me custa nada)
(I will not bring what costs me nothing)

Ah, e eu contei o custo, oh
Oh, and I've counted the cost, oh

Contei o custo
I've counted the cost

Contei o custo
I've counted the cost

Mas você merece, você é digno
But You deserve it, You're worthy

Eu contei o custo, contei o custo
I've counted the cost, I've counted the cost

Eu contei o custo (não há outra maneira além de você)
I've counted the cost, oh-oh, I've counted the cost

Eu contei o custo (não há vida fora de você, Deus)
I've counted the cost (You still deserve it)

Eu contei o custo (eu contei o custo)
I've counted the cost (I'm following Jesus)

Eu contei o custo (não há vida fora de você, Deus)
I've counted the cost (oh, I'm following Jesus)

Eu contei o custo (não há outra maneira além de você)
I've counted the cost (there's no other way but You)

Eu contei o custo (não há vida fora de você, Deus)
I've counted the cost (there's no life outside of You, God)

Eu contei o custo (eu contei o custo) 2x
I've counted the cost (I've counted the cost)

Eu contei o custo (não há vida fora de você, Deus)
I've counted the cost (there's no life outside of You, God)

Eu contei o custo (não há como fora de você)
I've counted the cost (there's no way outside of You)

Eu contei o custo (não há vida fora de você)
I've counted the cost (there's no life outside of You)

Eu contei o custo (não há verdade fora de você)
I've counted the cost (there's no truth outside of You)

Eu contei o custo (eu contei o custo)
I've counted the cost (I've counted the cost)

Onde mais podemos ir?
Where else can we go

Para ouvir as palavras da vida? Oh
To hear the words of life? Oh

Contei o custo
I've counted the cost

Não há outro lugar onde eu possa ir daqui
There's nowhere else I could go from here

Já estou na metade do caminho
I'm already half way through

Estou te seguindo
I'm following You

É a melhor coisa que eu já fiz
It's the best thing I've ever done

Contei o custo, e estou convencido
Counted the cost, and I'm convinced

Você ainda vale tudo
You're still worth everything

Eu não vou trazer o que não me custa nada
I will not bring what costs me nothing

Então que seja caro, que seja caro
So let it be costly, let it be costly

Você é mais digno, mais digno
You are most worthy, most worthy

Não segurando nada, deixe que isso signifique algo
Holding back nothing, let it mean something

Você é mais digno, mais digno, Jesus
You are most worthy, most worthy, Jesus

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mitch Wong / Chandler Moore / Pat Barrett / Nicholas Traylor / Naomi Raine. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Luisa e traduzida por Luisa. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naomi Raine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção