Tradução gerada automaticamente

Breakthrough
Naomi Scott
Superação
Breakthrough
Ooh é, mmmOoh yeah, mmm
SuperaçãoBreakthrough
Pra cima, pra baixo, girando ao redorUp, down, spinning all around
Voe alto, caindo no chãoFly high, falling to the ground
Às vezes os sonhos parecem tão distantesSometimes dreams can feel so far away
O tempo continua pulando uma batidaTime keeps skipping out a beat
Esquerda, direita, tropeçando nos seus pésLeft, right, tripping on your feet
A vida é como uma sequência de dias nubladosLife is like a string of cloudy days
Às vezes é levantar a vozSometimes it's raising your voice
Às vezes é fazer barulhoSometimes it's making some noise
Às vezes é provar pro mundo que estava erradoSometimes it's proving to the world it was wrong
Quando você não consegue ver a luzWhenever you can't see the light
Quando não há fim à vistaWhenever there's no end in sight
Continue, continue seguindo em frenteKeep on, keep on moving on
Continue seguindo em frenteKeep on moving on
Aí vem uma superaçãoHere comes a breakthrough
Aí vem um diaHere comes a day
Aí vem um momento que você tem que ir com tudoHere comes a moment that you gotta go for it
Então não deixe escaparSo don't let it get away
É tudo uma superaçãoIt's all a breakthrough
Basta virar a páginaJust turn the page
Porque a cada dia estou chegando mais pertoCause everyday I'm getting closer
A vida é só uma montanha-russaLife is just a rollercoaster
Agite, até conseguirShake it, till you make it
Até quebrar tudo issoTill you break it all through
Não pare até quebrar tudo issoDon't stop till you break it all through
Agite, até conseguirShake it, till you make it
Até quebrar tudo issoTill you break it all through
Não pare até quebrar tudo issoDon't stop till you break it all through
Pare, ainda, respire mais uma vezStop, still, take another breath
Bloqueio na estrada, mova pra esquerdaRoad block, move it to the left
Desvie do que estiver no seu caminhoGet around whatever's in your way
Coração partido, junte todos os pedaçosHeart break, pick up all the pieces
Não pare de dançar nas arquibancadasDon't stop dancing in the bleachers
Vai ser sua vez de jogarIt's gonna be your turn to play
Vai ser sua vez de jogarGonna be your turn to play
Às vezes é levantar a vozSometimes it's raising your voice
Às vezes é fazer barulhoSometimes it's making some noise
Às vezes é provar pro mundo que estava erradoSometimes it's proving to the world it was wrong
Quando você não consegue ver a luzWhenever you can't see the light
Quando não há fim à vistaWhenever there's no end in sight
Continue, continue seguindo em frenteKeep on, keep on moving on
Continue seguindo em frenteKeep on moving on
Aí vem uma superaçãoHere comes a breakthrough
Aí vem um diaHere comes a day
Aí vem um momento que você tem que ir com tudoHere comes a moment that you gotta go for it
Então não deixe escaparSo don't let it get away
É tudo sobre uma superaçãoIt's all about a breakthrough
Basta virar a páginaJust turn the page
Porque a cada dia estou chegando mais perto'Cause everyday I'm getting closer
A vida é só uma montanha-russaLife is just a rollercoaster
Você pode ver isso na visão periféricaYou can see it in the blind sight
Movendo-se sob os holofotesMoving through the limelight
Dançando com a música, vou usar isso quando chegar a hora certaGrooving to the music imma use it when the time's right
Esperando poder brilhar através das sombras, posso brilhar forteHoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Geralmente na vida há uma chance, esta é nossa noiteUsually in life there's one shot, this is our night
Ouça o ritmo que estamos dando e isso vai te fazerListen To the rhythm that we given and it will make you
Começar a empurrar as barreiras e isso vai te levarStart pushin' the barriers and it will take you
Pra onde quer que você queira ir, nunca é tarde demais praWherever it is you wanna go, never too late to
Continuar empurrando até você conseguirKeep pushing till you breakthrough
Às vezes é levantar a vozSometimes it's raising your voice
Às vezes é fazer barulhoSometimes it's making some noise
Às vezes é provar pro mundo que estava erradoSometimes it's proving to the world it was wrong
Quando você não consegue ver a luzWhenever you can't see the light
Quando não há fim à vistaWhenever there's no end in sight
Continue, continue seguindo em frenteKeep on, keep on moving on
Continue seguindo em frenteKeep on moving on
Aí vem uma superaçãoHere comes a breakthrough
Aí vem um diaHere comes a day
Aí vem um momento que você tem que ir com tudoHere comes a moment that you gotta go for it
Então não deixe escaparSo don't let it get away
É tudo sobre uma superaçãoIt's all about a breakthrough
Basta virar a páginaJust turn the page
Porque a cada dia estou chegando mais perto'Cause everyday I'm getting closer
A vida é só uma montanha-russaLife is just a rollercoaster
Agite, até conseguirShake it, till you make it
Até quebrar tudo issoTill you break it all through
Não pare até quebrar tudo issoDon't stop till you break it all through
Agite, até conseguirShake it, till you make it
Até quebrar tudo issoTill you break it all through
Não pare até quebrar tudo issoDon't stop till you break it all through
Agite, até conseguirShake it, till you make it
Até quebrar tudo issoTill you break it all through
Não pare até quebrar tudo issoDon't stop till you break it all through
Agite, até conseguirShake it, till you make it
Até quebrar tudo issoTill you break it all through
Não pareDon't stop
Aí vem uma superaçãoHere comes a breakthrough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naomi Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: