Tradução gerada automaticamente

Death of Me
Naomi Scott
Morte de Mim
Death of Me
Deixei seus beijos no carro, tô só sentado neleLeft your kisses in the car, I'm just sittin' in it
Achei sua jaqueta no bar, agora tô dormindo com elaFound your jacket at the bar, now I'm sleepin' in it
Sou um trouxa pelo seu coração, mordi eleI'm a sucker for your heart, took a bite out of it
É, não consigo resistir, tão-tão-tão deliciosoYeah, I can't resist it, so-so-so delicious
Não dá pra voltar atrás, é, você fez isso agoraCan't back out, yeah, you've done it now
Me abraça nos seus braços essa noiteHold me in your arms tonight
Até ficar difícil de ver, até eu não conseguir respirarUntil it's hard to see, till I cannot breathe
Me diz o que sacrificarTell me what to sacrifice
Porque você é uma assassina, indo pra cima, é'Cause you're a killer, going in for the kill, yeah
Não tenho medo de ir, sou um colateralI'm not scared to go, I'm collateral
Nocauteado, seu amor vai ser a morte de mimKnocked out, your love will be the death of me
Não tenho medo de ir, não faz sentidoNot scared to go, it's not rational
Dependente, vou trocar isso pela minha sanidadeStrung out, I'll trade it for my sanity
Não quero te deixar, não quero te deixar (não consigo)I don't wanna give you up, I don't wanna give you up (I can't)
Não quero te deixar, não quero te deixar (não consigo)I don't wanna give you up, I don't wanna give you up (I can't)
Não tenho medo de ir, sou um colateralI'm not scared to go, I'm collateral
Nocauteado, o amor vai ser a morte de mimKnocked out, love will be the death of me
Você pode me ter à la carte, sem condiçõesYou can have me a la carte, no condition to it
Sou o alvo, joga a escuridão, é, só enfia nissoI'm the target throw a dark, yeah, just stick it to it
Dei um passo pro noir, você é a vilã nissoTook a step into noir, you're a villain with it
É, mm, acho que sou cúmpliceYeah, mm, guess I'm complicit
Não dá pra voltar atrás, é, você fez isso agoraCan't back out, yeah, you've done it now
Me abraça nos seus braços essa noiteHold me in your arms tonight
Até ficar difícil de ver, até eu não conseguir respirarUntil it's hard to see, till I cannot breathe
Me diz o que sacrificarTell me what to sacrifice
Porque você é uma assassina, indo pra cima, é'Cause you're a killer, going in for the kill, yeah
Não tenho medo de ir, sou um colateralI'm not scared to go, I'm collateral
Nocauteado, seu amor vai ser a morte de mimKnocked out, your love will be the death of me
Não tenho medo de ir, não faz sentidoNot scared to go, it's not rational
Dependente, vou trocar isso pela minha sanidadeStrung out, I'll trade it for my sanity
Não quero te deixar, não quero te deixar (não consigo)I don't wanna give you up, I don't wanna give you up (I can't)
Não quero te deixar, não quero te deixar (não consigo)I don't wanna give you up, I don't wanna give you up (I can't)
Não tenho medo de ir, sou um colateralI'm not scared to go, I'm collateral
Nocauteado, o amor vai ser a morte de mimKnocked out, love will be the death of me
Nocauteado, o amor vai ser a morte de mimKnocked out, love will be the death of me
O amor vai ser a morte de mimLove will be the death of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naomi Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: