Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2.460
Letra

360°

360°

O que eu faço é sempre igual, várias vezes
何をやっても同じように何度となく
Nani wo yattemo onaji youni nanndo to naku

Cometo os mesmos erros
間違いを繰り返す
Machigai wo kurikaesu

Até um copo d'água transborda
コップ一杯の水でさえ溢れさせたり
Koppu ippai no mizu de sae afuresasetari

Ou fica vazio demais
少なすぎてしまったり
Sukunasugite shimattari

Não consigo mudar, mesmo vendo a mim mesmo
何をやっても変われない自分自身や
Nani wo yattemo kawarenai jibun jishin ya

E o mundo ao meu redor
世の中が見えたって
Yononaka ga mietatte

Se eu percebo ou não as pequenas coisas
ちょっとしたことに気付けるか気付けないかで
Chotto shita koto ni kizukeru ka kizukenai ka de

O caminho que sigo se divide
進む道が分かれる
Susumu michi ga wakareru

O que realmente é necessário
何が本当に必要なもの
Nani ga hontou ni hitsuyou na mono?

Fico só olhando pra baixo, sem ver nada
足元気にしてしたばかり見としまう
Ashimoto kinishite sita bakari miteshimau

Nesses momentos, olha só
そんな時はほら
Sonna toki wa hora!

Olhe pra cima! Veja longe
上を向いてみる!遠くを見てみる
Ue wo muitemiru! Tooku wo mitemiru!

Encontre um ângulo diferente
いつもと違う角度見つけて
Itsumo to chigau kakudo mitsukete

Se levantar a cabeça em um beco estreito
狭い通り道顔を上げたなら
Semai toorimichi kao wo ageta nara

A paisagem se expande em 360 graus
360度広がる景色
360 (san byaku rokujuu) do hirogaru keshiki

Sempre seguindo o mapa que alguém desenhou
誰かが書いた地図の上辿ってばかり
Darekaga kaita chizu no ue tadotte bakari

Cometendo os mesmos erros
間違いを繰り返す
Machigai wo kurikaesu

Se eu andar sem depender de nada, percebo que
頼るものなしで歩いたら色んな風に
Tayoru mono nashi de aruitara ironna fuuni

Posso seguir por vários caminhos
進めること分かった
Susumeru koto wakatta

O que realmente é importante
何が本当に大切かが
Nani ga honntou ni taisetsu ka ga

Um futuro pequeno que ficou embaçado
ぼやけてしまったちっぽけな未来を
Boyakete shimatta chippoke na mirai wo

Pra mudar isso, olha só
変えるためにほら
Kaerutame ni hora!

Olhe pra cima! Veja longe
上を向いてみる!遠くを見てみる
Ue wo muitemiru! Tooku wo mitemiru!

Encontre um ângulo diferente
いつもと違う角度見つけて
Itsumo to chigau kakudo mitsukete!

Se levantar a cabeça em um beco estreito
狭い通り道顔を上げたなら
Semai toori michi kao wo ageta nara

A paisagem se expande em 360 graus
360度広がる景色
360 (san byaku rokujuu) do hirogaru keshiki

O mundo se expande em 360 graus.
360度広がる世界
360 (san byaku rokujuu)do hirogaru sekai


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naoya Mori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção