Clutching At Barbs
Waylaid by the hand that leads.
Scale the heights of intimacy.
Forewarned, unarmed,
one intoxicating whiff and you're snared.
Dose up to delirium,
cross circles of death for the good,
deflect (all) contests.
One intoxicating whiff and you're snared.
Mock me - I'm convulsing.
I'm clutching at barbs.
Crass pity goes the deepest,
it magnifies the dross.
A grip enforced - barely healing.
I'm clutching at barbs.
Leave me to snatch and paw
then lick my wounds.
Struggle spent, I concede defeat.
Swing for scumbags
who heaved the leash.
Soft hands, sweet chance,
one intoxicating whiff and I'm snared!
Agarrando Espinhos
Pegos pela mão que guia.
Escale as alturas da intimidade.
Avisados, desarmados,
um cheiro intoxicante e você está preso.
Dose até o delírio,
atravesse círculos da morte pelo bem,
defenda (todos) os desafios.
Um cheiro intoxicante e você está preso.
Zombem de mim - estou em convulsão.
Estou agarrando espinhos.
A compaixão crua vai mais fundo,
ela magnifica o lixo.
Um aperto forçado - mal cicatrizando.
Estou agarrando espinhos.
Deixe-me pegar e arranhar
então lampar minhas feridas.
Luta esgotada, eu aceito a derrota.
Bata em vagabundos
que puxaram a coleira.
Mãos suaves, doce chance,
um cheiro intoxicante e estou preso!