Tradução gerada automaticamente

Clutching At Barbs
Napalm Death
Agarrando Espinhos
Clutching At Barbs
Pegos pela mão que guia.Waylaid by the hand that leads.
Escale as alturas da intimidade.Scale the heights of intimacy.
Avisados, desarmados,Forewarned, unarmed,
um cheiro intoxicante e você está preso.one intoxicating whiff and you're snared.
Dose até o delírio,Dose up to delirium,
atravesse círculos da morte pelo bem,cross circles of death for the good,
defenda (todos) os desafios.deflect (all) contests.
Um cheiro intoxicante e você está preso.One intoxicating whiff and you're snared.
Zombem de mim - estou em convulsão.Mock me - I'm convulsing.
Estou agarrando espinhos.I'm clutching at barbs.
A compaixão crua vai mais fundo,Crass pity goes the deepest,
ela magnifica o lixo.it magnifies the dross.
Um aperto forçado - mal cicatrizando.A grip enforced - barely healing.
Estou agarrando espinhos.I'm clutching at barbs.
Deixe-me pegar e arranharLeave me to snatch and paw
então lampar minhas feridas.then lick my wounds.
Luta esgotada, eu aceito a derrota.Struggle spent, I concede defeat.
Bata em vagabundosSwing for scumbags
que puxaram a coleira.who heaved the leash.
Mãos suaves, doce chance,Soft hands, sweet chance,
um cheiro intoxicante e estou preso!one intoxicating whiff and I'm snared!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Napalm Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: