The Wolf I Feed
Napalm Death
O Lobo Eu Alimento
The Wolf I Feed
Varrendo o vazio - como o pecado
Sweeping the void - like sin
Traição penetra a minha pele
Treachery penetrates my skin
Formas de serpentes nas profundezas
Serpent shapes in the depths
Atos obsoletos de bondade
Obsolete acts of kindness
O lobo eu alimento, em capas de decência
The wolf I feed, in cloaks of decency
Os lobos eu alimento
The wolves I feed
Invoque a bênção da paz
Invoke the blessing of peace
Linhas de abastecimento do enxame assegurando
Supply lines of the swarm ensuring
Perigo e dano
Danger and harm
À medida que a primeira onda diminui
As the first wave diminishes
Fortaleza empobrecida desaparecendo
Depleted stronghold vanishing
O lobo eu alimento em capas de decência
The wolf I feed in cloaks of decency
Os lobos eu alimento
The wolves I feed
Provoque guerra-travada de capacidades
Provoke war-waged capacities
O lobo eu alimento, para afastar os incêndios florestais
The wolf I feed, to ward off wildfires
Chumbos e becos sem saída
Blind alleys lead
Violar cessar-fogo
Violating cease-fire
Domínio da paróquia
Domain of the parish
Essa marcha no éden
That march in eden
Corredores de tristeza
Corridors of sadness
Abrace as missas
Embrace the masses
Verdades transcende o tempo além
Truths transcends time beyond
As pedras do destino
The stones of destiny
Celestes minas terrestres
Celestial land mines
Da geometria sagrada
Of sacred geometry
O lobo eu alimento para afastar os incêndios florestais
The wolf I feed to ward off wildfires
Beco sem saída libertados
Blind alley freed
Violar cessar-fogo
Violating cease-fires
Um sinal de alerta
A wake up call
Atravesse o deserto
Traverse the wilderness
Morte por designação com
Death by design with
Significado cósmico
Cosmic significance
Imobilizado no seu caminho
Immobilized in its path
Tendo a maior parte do fardo
Bearing the bulk of the burden
Trilhas entre autoritários
Authoritarian trails between
A colônia e a rainha
The colony and queen
O lobo eu alimento
The wolf I feed
Compensados, policiado e racionada
Outweighed, policed and rationed
Os lobos eu alimento
The wolves I feed
Nossas liberdades apreendidas e enegrecidas
Our liberties seized and blackened
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Napalm Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: