Tradução gerada automaticamente
Brought Here To Suffer
Napoleón
Trouxe aqui para sofrer
Brought Here To Suffer
Eu gostaria de ter escrito tudo o que eu sempre quis dizer
I wish I had wrote down everything I ever wanted to say
Não me lembro de uma época em que não fiquei tão assustada
I can't remember a time where I haven't been this scared
Estou questionando tudo
I am questioning everything
O que me levou aqui
What has led me here
Eu estou aqui do lado de fora
I am stood here on the outside
Do lado de fora olhando para dentro
On the outside looking in
Ouvir você tem que ser o maior erro que cometi
Listening to you has to be the biggest mistake I have made
Vamos lá agora, seja honesto
Come on now lets be honest
Você nunca se importou comigo
You never cared for me
Viver do lado de fora não é um lugar tão ruim para se estar
Living on the outside is not such a bad place to be
Eu cortei meus laços há muito tempo
I cut my ties long ago
Não controle a inocência
Don't control the innocence
Basta soltar o script e executar
Just drop the script and run
Para onde as pessoas boas foram
Where did the good people go
Fica comigo, fica comigo
Stay with me, stay with me
Eu preciso que todos vocês percebam
I need you all to realise
Isto está errado
This is wrong
Eu não vou apenas me afastar e deixar você me dizer
I won't just stand back and let you tell me
Que esta é a maneira que isso é
That this is the way that this is
É assim que deveria ser
This is the way it's supposed to be
Corrompido pelo poder
Corrupted by power
Dominado pela ganância
Dominated by greed
Você é a mão que alimenta
You are the hand that feeds
Apenas nos deixe respirar
Just let us breath
Apenas nos deixe respirar
Just let us breath
Não controle a inocência
Don't control the innocence
Basta soltar o script e executar
Just drop the script and run
Para onde as pessoas boas foram
Where did the good people go
Fica comigo, fica comigo
Stay with me, stay with me
Eu preciso que todos vocês percebam
I need you all to realise
Isto está errado
This is wrong
Eu não vou apenas me afastar e deixar você me dizer
I won't just stand back and let you tell me
Que esta é a maneira que isso é
That this is the way that this is
É assim que deveria ser
This is the way it's supposed to be
Eu queria ter visto isso vindo há muito tempo
I wish I saw this coming long ago
Eu não posso viver desse jeito
I can't live this way
As coisas nunca serão as mesmas
Things will never be the same
Faça um favor a si mesmo
Do yourselves a favour
Esqueça tudo o que você sabe
Forget everything you know
As cordas ligam você agora
The strings bind you now
Você não é o seu próprio
You are not your own
Eu não vou apenas me afastar e deixar você me dizer
I won't just stand back and let you tell me
Que esta é a maneira que isso é
That this is the way that this is
É assim que deveria ser
This is the way it's supposed to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Napoleón e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: