Tradução gerada automaticamente
Liars And Sellers
Napoleón
Mentirosos e vendedores
Liars And Sellers
A areia escorregando pelas mãos deleThe sand slipping through his hands
Uma concha quebrada de um homem que conhecemosOne broken shell of a man we once knew
Sua escolha errada nublou nossos futurosHis wrong choice clouded our futures
Perdoe-lhe paiForgive him father
Ele fez o que achou certoHe did what he thought was right
Os pensamentos de um homem em um mundo que ele pensavaThe thoughts of a man in a world that he thought
Foi o seu próprio, responde a ninguémWas his own, answers to no one
Vive por suas próprias regrasLives by his own rules
Basta olhar para a bagunça que você se meteu tambémJust look at the mess you got yourself in too
Não há mais nada para escolherThere is nothing left to choose from
Não há esperança no infernoThere’s no hope in hell
Estamos olhando para uma perdaWe’re staring at a loss
Estamos vivendo em tempo emprestadoWe’re living on borrowed time
Eu não vou me curvar, não vou desistirI will not bow, I will not give in
Chame-se um de nósCall yourself one of us
Você é o último amigo em quem posso confiarYou are the last friend I can trust
Olhando para as coisas que você fezLooking back on the things that you’ve done
Você não se importouYou didn’t care
Você nunca amou verdadeiramenteYou never truly loved
E agora oceanos entre nósAnd now oceans between us
Você vai flutuar em um curso impiedoso por umYou’ll float away on a pitiless course for one
E quando o relógio pararAnd when the clock stops
E você precisa da nossa ajudaAnd you need our help
No tempo que você deixou, você só pode se culparIn the time you have left, you can only blame yourself
Indo para algum lugarGoing somewhere
Você parece que viu um fantasmaYou look like you’ve seen a ghost
A verdade dóiThe truth hurts
Quando as mentiras não são verdadeirasWhen the lies aren’t true
Não há mais nada para escolherThere is nothing left to choose from
Não há esperança no infernoThere’s no hope in hell
Estamos olhando para uma perdaWe’re staring at a loss
Estamos vivendo em tempo emprestadoWe’re living on borrowed time
Eu não vou me curvar, não vou desistirI will not bow, I will not give in
Nunca mais volteDon’t ever come back
Nunca mais volteDon’t ever come back
Você não está tão bem conectadoYou are not so well connected
Se o fanfarrão não pararIf the buck don’t stop
Nós nunca podemos escalar essa cercaWe can never climb this fence
Você não está tão bem conectadoYou are not so well connected
Se o fanfarrão não pararIf the buck don’t stop
Nós nunca podemos escalar essa cercaWe can never climb this fence
Eu perdoo, nunca esquecereiI forgive, I shall never forget
Memória da infância perdidaChildhood memory’s lost
Eu só posso, olhe para trásI can only ever, look back
Sempre olhe para trásEver look back
Eu só posso olhar para trásI can only look back
Eu só posso olhar para trásI can only look back
Eu sei quem eu precisoI know the ones I need



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Napoleón e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: