Tradução gerada automaticamente
Ballin' On A Budget
Nappy Roots
Festejando com o que se tem
Ballin' On A Budget
[Ron Clutch][Ron Clutch]
Sou só um, grande festeiro com orçamentoI'm just a, big bang baller on a budget
Fumando um baseado, tipo "tô nem aí"Dank weed, smokin like "fuck it"
Sofisticado na cidade, mas sou do campo, representando direto de KentuckyCity slicker, country nigga, reppin straight from Kentucky
Com ferraduras e patas de coelho, só os sortudos se destacamHorseshoes and rabbit paws flossin, chicken closs for the lucky
Com carros potentes, então eles sabem que o escapamento tá enferrujado40 flowers, Range Rovers, so they know the tailpipe's rusted
[Big V][Big V]
Comida do campo, briga de cachorro, dirigindo um carrãoCountry cookin, dog fightin, big-body ridin
Relaxando como se não houvesse amanhã em Western Kentucky, mostrando amorChillin like a mug in Western Kentuck', showin love
Verão é a melhor época, hora de fumar e se divertirSummertime a funner time, smoke and gunner time
Tomando Sprite e algo forte, toda vez que dáSippin Sprite and somethin dark, every fuckin time
[Scales][Scales]
Uhh, ok, veja como os pobres se divertemUhh, okay watch how the po' folk ball
Passando pelo shopping com meu macacão, o Girbaud pretoStomp through to mall in my overalls, the black Girbaud
Sem pager, sem celular, sem acesso a nadaNo pager, no cellphone, no access at all
Só um pacote de Dutch Masters e uma dose de álcoolJust a pack of Dutch Masters and a pint of alcohol
[Skinny DeVille][Skinny DeVille]
Meu carro velho, com uma galera firme como o Boots disseMy hooptie, with a down crew like Boots said
Você não +Alisa+, +Foda-se+ o corteYou don't +Perm+, +Fuck a+ fade
Deixo meu cabelo balançar de um lado pro outro como um víruslet my hair swang back and forth like a germ
Sou um cara doido com coisas insanas, puxo isso e enfio nessa minaIll nigga with sick shit, pull out this and stick it in this thick chick
Drama de ex, pensão alimentícia e não vale a penaBaby mama drama, child support court and ain't worth the biscuit
[Chorus: Skinny][Chorus: Skinny]
O que você sabe sobre o povo do campo?Whattcha know about them backwood country folk?
O que você sabe sobre o 'Lac com roda de cem?Whattcha know about the 'Lac bone hundred spoke?
Jimmy Crack Corn; sem corte, sem penteJimmy Crack Corn; no fade, no comb
O que você sabe sobre festejar com orçamento, irmão?Whattcha know about ballin on a budget bro?
Tô só festejando com orçamento, yeaga (yeaga)I'm just ballin on a budget yeaga (yeaga)
Tô só festejando com orçamento, yeaga (yeaga)I'm just ballin on a budget yeaga (yeaga)
Tô só festejando com orçamento, yeaga (yeaga)I'm just ballin on a budget yeaga (yeaga)
É o N, o A, o P-P-YIt's the N the A the P-P-Y
[B. Stille][B. Stille]
Chegando, chifres mortos no capô da minha caminhonetePull up, dead horns on the hood of my truck
Lama de Kentucky nos meus sapatos e meiasKentucky Mud on my shoes and my socks
Hungry Jack, tentando enfiar comida na barrigaHungry Jack, pheffer tryna stuff some food in my gut
Gato do campo com chapéu de cowboyCountry cat in the cowboy hat
Tô de frente pra trás, apostando tudo nissoI'm front to back put the house on that
[Ron Clutch][Ron Clutch]
Batatas-doces caramelizadas, tripas, couve e presunto defumadoCandied yams, chitlins, greens, and smoked country ham
Asas de frango, pão de milho, avó na cozinha se virandoChicken wings, cornbread, gran in the kitchen throwin down
Comendo bem, tentando fumar algo, correndo atrás de um quiloEat good, tryna smoke somethin, run up on a pound
Enrolando algo, abrindo um vega tentando enfiar um onçaRoll somethin, gut a vega tryna stuff it with a ounce
[Big V][Big V]
Zumbindo, mamãe cozinhando, isso significa que é domingo de manhãHummin, mama cookin that mean it's Sunday mo'nin
Meia dose de gin clandestino, isso me mantémHalf a pint of bootleg gin, it keep my goin
Um nó gordo, (?), luz do dia ruimFat knot, (?) , bad daylight
Charutos e sacolas felizes, cara, a gente tá na boaCigars and happy bags, man we stay right
[Scales][Scales]
Ah cara, a gente se conhece desde os tempos de clube do piclesAww man, we go back, like sweet pickle book clubs
Irmão, isso era amor de verdade, banhos de verão numa banheiraNigga that was good love, summertime bathin in a foot tub
Droga, isso dói, e minhas músicas naquela camisaDamn that shit hurt, and my jams in that shirt
Atari 26, um controle, nunca funcionouAtari 26, one stick, never worked
[Chorus: Skinny][Chorus: Skinny]
[B. Stille][B. Stille]
Crescendo no mato, tudo que fiz foi correr descalçoComin up in the woods, all I did was run barefoot
Nunca consegui pentear meu cabelo direitoNe'er could comb my hair good
Minha linha do cabelo cresceu como trepadeiras de dez quilosMy hairline grew like ten pound vines
Entre minhas costelas e minha roupa íntima'Tween my rib and my underware
Ainda é uma linha fina e marrom, drogaIt's still a thin brown line, shit
[Big V][Big V]
Tarefas feitas, e mamãe trabalhando na corda de roupaChores did, and ma work out on the clothin line
Tranquilo pra caramba, os caras do campo na lutaCool as shit, country boys out on the grind
Vista do rio, piquenique, grandes carrapatos cobriam o lugarRiver views, picknic, big ticks covered the place
Pessoal visita e deixa claro que vai voltar de novoFolks visit, and make it apparent to come back again
[Scales][Scales]
Olha aqui, vejo que fumo como um fogo e bebo como um peixeLook here, see I smoke like a fire and a drink like a fish
É isso, êxtase simplesmente não tá na minha listaThat's it, ecstasy just ain't on my list
Sem pente, sem escova, sem corte, sem garfoNo comb, no brush, no fade, no pick
Sem merda, sem cabelo e você não ganha nadaNo shit, no hair and you get no dick
[B. Stille][B. Stille]
Agora a gente ama aquelas garotas que se amam, aquelas sulistasNow we love them gals that love themselves, them southern belles
Aquelas garotas de Kentucky, com rabos enlameadosThem Clydesdale Kentucky gals, with muddy tails
A gente corta essas garotas, sem véus, sem sinos de casamentoWe cut them gals, no veils, no wedding bells
Fazendo truques em hotéis baratos, géis de KY e nada maisTrick on cheap hotels, KY gels and nothin else



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nappy Roots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: