Tradução gerada automaticamente
Light & Dark
Nappy Roots
Luz e Sombra
Light & Dark
(feat. Anthony Hamilton)(feat. Anthony Hamilton)
[Intro - Big V][Intro - Big V]
Música, música, música (o sopro do vento)Music, music, music (the blowin of the wind)
Se você já pensou nisso, você anda no ritmoIf you ever think about it you walk in the rhythm
(O bater das asas de um pássaro, acalma a fera)(The flap of a bird's wings, calms the savage beast)
Toda a sua vida é um ritmo (os choros de um bebê)Your whole life is a beat (the cries of a baby)
Acalma, o bebê dorme (os espelhos e expressões da sua vida)Soothes, the baby sleeps (the mirrors and expressions of your life)
Emoção (a vida é uma canção, um ritmo, um tempo)Emotion (life is a song, a beat, a tempo)
Cristo nosso Salvador, adrenalina (ajustada pela situação)Christ our Savior, adrenaline (adjusted by a situation)
Inspiração, isso é música (e somos nós)Inspiration, that's music (and that's us)
Vamos láHere we go
[B. Stille (Anthony Hamilton)][B. Stille (Anthony Hamilton)]
É isso que eu tô falando (tem que ser)Yup, that's what I'm talkin about right there (gotta be)
Você não encontra isso em nenhum outro lugarYou just can't get that, nowhere but this
Sabe do que eu tô falando, isso é coisa clássicaYa know what I'm sayin, this is classic shit
Vamos lá (Whoaaaaaa)C'mon (Whoaaaaaa)
[Verso 1 - B. Stille][Verse 1 - B. Stille]
Sinta o groove da linha de baixo, bate essa caixaGroove to the bassline, slap that snare drum
É música para o seu tímpano, estala essas costasIt's music to ya eardrum, snap these back
Não vamos a lugar nenhum, querida, continua dançandoWe ain't goin nowhere hun, keep on dancin
Do barro à mansão, imagina issoFrom the mud to the mansion, imagine that
Massagens, pega os óleos, me passa issoBack rubs, get the body oils, pass me that
Banheiras quentes, senta aíHot tubs, sit yo' ass in that
E só uma música tão boa, poderia fazer eles agirem assimAnd only music this good, could make 'em act like that
Então só faça (ouça isso), essa é uma faixa clássicaSo just do it (listen to it), this is a classic track
É como músicaIt's like music
[Refrão 2x - B. Stille (Anthony Hamilton)][Chorus 2x - B. Stille (Anthony Hamilton)]
Na luz, na luzIn the light, in the light
Na escuridão, na escuridãoIn the dark, in the dark
(Tem que ser música)(Got to be music)
Na alma, na almaIn the soul, in the soul
(Tem que ser música)(Got to be music)
No seu coração, no seu coraçãoIn ya heart, in ya heart
(Tem que ser música)(Got to be music)
Até o fim, até o fimTo the end, to the end
Desde o começo, desde o começoFrom the start, from the start
(Tem que ser música)(Got to be music)
Boa música (Tudo que eu sei)Good music (All I know)
[Verso 2 - Skinny Deville][Verse 2 - Skinny Deville]
Ah cara, tô na vibe de novo, pego na tempestadeAww man, I'm in the zone again, caught up in the whirlwind
E tô, tentando tomar uma decisão antes que o mundo acabeAnd I'm, tryin to make a decision before the whole damn world ends
Quando, os dias viram noites e queimam o dobro do tempoWhen, days turn into nights man and burn for twice as long
Porque quando minha caneta toca o papel com uma forma de arte que microfonesCause when my pen brushes the pad with an art form that microphones
E cada condado pelo país, cada casa e cada porãoAnd every county 'cross the nation, every house and every basement
Os hustlers nas esquinas vivem por um ritmo que tá sempre mudandoHustlers on street corners live by a beat that's constantly changin
Uma coisa permanece básica, Nappy Roots não é brincadeiraThe one thing stays basic, Nappy Roots ain't nothin to play with
Cada movimento é praticar a paciência, perfeitamente cadenciado, como ser diretoEvery move is practicin patience, perfectly pacin, how to stay blatant
Minha única razão de existir é para que todos os meus irmãos sejam testemunhasMy sole reason for existence is for all my folks to be a witness
Do movimento dessa música que esse grupo lançou por séculosTo the movement of this music that this group put out for centuries
E tem vida própria e provavelmente vai assumir algumas identidades diferentesAnd has a life of it's own and prolly gon' take on some different identities
Agora, quem diria que faríamos isso acontecer com esse rap nessa indústria?Now who'd a thought we make it happen with this rappin in this industry?
ÉYup
[Refrão][Chorus]
[Ponte - Anthony Hamilton][Bridge - Anthony Hamilton]
Entrou nos meus ossos (entrou nos meus ossos)Shot up in my bones (shot up in my bones)
Profundamente na minha alma (profundamente na minha alma)Deep in my soul (deep in my soul)
Da cabeça aos pés, whoaaaaaFrom head to toe, whoaaaaa
Entrou nos meus ossos (entrou nos meus ossos)Shot up in my bones (shot up in my bones)
Profundamente na minha alma (profundamente na minha alma)Deep in my soul (deep in my soul)
Da cabeça aos pésFrom head to toe
[Verso 3 - Big V][Verse 3 - Big V]
Muitas canções, muitos sonsLots of songs, lots of sounds
Um monte de fãs, muitas cidadesBookoo fan, lots of towns
Momentos bons e ruins, despedidas e reconciliaçõesGood and bad time, farewells and makin up
Até os pés doem no ritmo que corre ao andarEven feet hurt in the rhythm that run with walkin off
Brigas no clube, canções de ninar para um recém-nascidoFights in the club, lullabies to a newborn
Jazz suavemente melhora o grooveJazz softly enhances gettin grooves on
Lágrimas em um funeral, causadas por uma canção tristeTears in a funeral, brought on by a sad song
Depois de "One More Chance" do Biggie, quem estava feio fazendo?After Biggie's "One More Chance" who was ugly doin?
Sade me fez querer fazer isso na chuvaSade made me wanna do it in the rain
R. Kelly me fez alugar carros pra fazer isso no RangeR. Kelly had me rentin cars to do it in the Range
Respirar é um ritmo de tempo ajustado pela adrenalinaBreathin is a beat tempo adjusted by adrenaline
Situações, agradecendo a Deus pela situaçãoSituations, thankin God for the situation
[Refrão][Chorus]
[Ponte - Anthony Hamilton][Bridge - Anthony Hamilton]
[Outro - Anthony Hamilton][Outro - Anthony Hamilton]
Disse que tem que ser músicaSaid it got to be music
Profundamente na minha almaDeep in my soul
Tem que ser músicaGot to be music
Disse que não pode ser nada, nada, nada, nada, nada, nada maisSaid it can't be nothin, nothin, nothin, nothin, nothin, nothin else



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nappy Roots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: