Tradução gerada automaticamente
Favela
Naps
Favela
Favela
Estou preso, estou sozinho, tive muitas preocupações
J'suis calé, j'suis tout seul, j'avais trop de soucis
Não nos enterramos sozinhos, tenho irmãos em tempo emprestado
On s'enterre pas tout seul, j'ai des frères en sursis
Você me dá conselhos, originalmente você nem estava lá
Tu me donnes des conseils, à la base t'étais même pas là
Não gostamos das instruções, e os Malinois nos passeios
On n'aime pas les consignes, et les malinois dans les balades
Cheguei coloquei uma escova
J'suis arrivé j'ai mis une balayette
Basicamente, amigo, eu não dou a mínima para as bobagens
T'façon à la base poto j'm'en bats les yeuks
Cochilos ensaboados, DZ Arlabelek
Naps Soolking, DZ Arlabelek
Mostrar reserva, chegamos em agasalho '
Showcase booking on arrive en survêt'
Na minha cabeça, não, eu nem deixo migalhas neles
Sur ma tête nan j'leur laisse même pas les miettes
Deve peidar e eu pego minhas hebets
Faut qu'ça pète et que j'ramasse mes hebets
Sim 3amou nós sabíamos uma merda
Ouais 3amou on a connu la merde
Crescemos e nossos problemas são os mesmos (sim, sim)
On a grandi et nos problèmes c'est la même (yeah-yeah)
Estou na minha favela, com meus locos
J'suis dans ma favela, avec mes locos
Mudamos em Marbella, mudamos o cenário
On bouge à Marbella, on change de décor
Num Féfé Maranello, uma louca
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Eu sou seu fratello, posso colocar o boco em você
Moi j'suis ton fratello j'peux te mettre la boco
Eu ainda estou em casa uma hora antes da decolagem
J'suis encore chez moi une heure avant l'décollage
Direção Argel, vou fazer uma grande colagem
Direction Alger, j'vais faire un gros collage
Respeitamos a todos, não somos selvagens
On respecte tout l'monde, on n'est pas des sauvages
Não adianta seus carrinhos, é Deus quem dá coragem
À rien ça sert tes poussettes, c'est Dieu qui donne le courage
Sahbi, não um sub, desculpe
Sahbi, pas un sous, navré
Se eu saí, foi porque eu tive que
Si j'me suis barré, c'est qu'il le fallait
A vida me prejudica, mas voltarei
La vie me malmène, mais je reviendrai
Eu conhecia a galera, um pouco como meu padre
J'ai connu la galère, un peu comme mon padre
Estou na minha favela, com meus locos
J'suis dans ma favela, avec mes locos
Mudamos em Marbella, mudamos o cenário
On bouge à Marbella, on change de décor
Num Féfé Maranello, uma louca
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Eu sou seu fratello, posso colocar o boco em você
Moi j'suis ton fratello j'peux te mettre la boco
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh la bella, você se molhou na Yamaha
Wesh la bella, t'as laissé ta mouille sur le Yamaha
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh ma bella, se você é muito pegajosa, eu vou revidar
Wesh ma bella, si t'es trop collante moi j'te guer-lar
Estou na minha favela, com meus locos
J'suis dans ma favela, avec mes locos
Mudamos em Marbella, mudamos o cenário
On bouge à Marbella, on change de décor
Num Féfé Maranello, uma louca
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Eu sou seu fratello, posso colocar o boco em você
Moi j'suis ton fratello j'peux te mettre la boco
Kalash 'carregado na bolsa Quechua
Kalash' chargée dans le sac Quechua
Arah, Marselha, não temos escolha
Arah, Marseille, on n'a pas le choix
Estou com nojo, peguei o haxixe que gruda nos meus dedos
J'suis dég' j'ai pris le shit qui colle aux doigts
Na vitrine eu sei que garotas felizes
En showcase j'connais que les filles de joie
Você não acreditou em mim, baby, hoje você segue, segue todas as minhas pressões
Tu croyais pas en moi bébé, aujourd'hui tu follow, follow tous mes snaps
Ontem eu estava endividado, hoje são suas amigas que falam de mim
Hier j'étais endetté, aujourd'hui c'est tes copines qui te parlent de moi
Hoje estou no TT, sou um DZ teimoso, somos conhecidos pelas leis
Aujourd'hui j'suis en TT, j'suis un DZ entêté, on est connus des lois
Os ciumentos investigaram, mas não encontraram nada como os policiais da minha casa
Les jaloux ont enquêté, mais ils ont rien trouvé comme les keufs chez moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: