Tradução gerada automaticamente
Tagada (part. Le Rat Luciano et Soolking)
Naps
Tagada (part. Le Rat Luciano et Soolking)
Tagada (part. Le Rat Luciano et Soolking)
Okay, okay
Okay, okay
It's the S, it's the L, it's the N
C'est le S, c'est le L, c'est le N
There's what's needed under the coat, damn it
Y a c'qu'il faut sous le manteau, sa mère la notol
Shoot for me, for her I come back on the bike
Tire pour moi, pour elle j'reviens sur la moto
Present for the good times as well as the worst moments
Présent pour les bons comme les pires momento
Ready to pay the price and no matter how much
Prêt à payer l'prix et peu importe cuento
The same story on repeat, she's the queen, I'm the king
La même histoire en repeat, c'est la queen, j'suis le king
I don't give up like the pit, I love her to death, I can kill her
J'lâche rien comme les pit, j'l'aime à mourir, j'peux la kill
My Queen of Spades, I love her, I'm haunted
Ma Dame de Pique je la kiffе, j'suis en hanté
Sometimes I think I have to leave her, I'm tempted
Des fois j'me dit faut qu'j'la quittе, j'suis tenté
You can roll the dice, everything is gridded
Tu peux envoyer les dés tout est quadrillé
Until death, last bullet in the chamber
Jusqu'à la muerte, dernière balle dans le barillet
I'm not a wholesaler but no time to detail
J'fais pas le grossiste mais pas l'temps de détailler
It's for her that I can derail, she loves to carve them
Y'a pour elle que j'peux dérailler, elle m'aime à s'les tailler
She's my candy, strawberry Tagada
C'est mon bonbon, fraise Tagada
How good she is, boy, she and I are under the bottle, flagada
Qu'est-ce qu'elle est bonne, boy, elle est moi sous bonbonne, flagada
Don't break the candy, let her fix herself up
Casse pas les bonbons, laisse là qu'elle s'repomponne
Everything will end pin-pum, pum, rum, pum, pum
Tout finira pin-pum, pum, rum, pum, pum
Oh-ah, today she leaves me alone (oh na, na-na)
Oh-ah, aujourd'hui elle m'laisse tout seul (oh na, na-na)
Oh-ah, you're weird, you're pushing strollers (oh na, na-na)
Oh-ah, t'es bizarre tu fais des poussettes (oh na, na-na)
She comes from Spain like Rosalia
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She's my gadji, amore mia
C'est ma gadji, amore mia
I lived alone, my head in the clouds (oh yeah, yeah, yeah)
J'ai vécu seul, la tête dans les nuages (oh ouais, ouais, ouais)
I was pissed off, I started pillave (oh, yeah, yeah, yeah)
J'avais le seum, j'ai commencé a pillave (oh, yeah, yeah, yeah)
She comes from Spain like Rosalia
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She's my gadji, amore mia (mia, ya, ya)
C'est ma gadji, amore mia (mia, ya, ya)
I lived alone, my head in the clouds (clouds)
J'ai vécu seul, la tête dans les nuages (nuages)
I was pissed off, I started pillave
J'avais le seum, j'ai commencé a pillave
Mi corazón, you were right
Mi corazón, tu avais raison
When I get angry, she reasons with me
Quand je m'énerve, elle me raisonne
We're a bomb, we've climbed back up
On est bombe, on a remonté la pente
There are passages that go back up through Alicante (vroom, vroom)
Y'a des passages qui remontent par Alicante (vroom, vroom)
And yeah guys, it's illegal
Et ouais les gars, c'est illégal
It's eloquent when I rap, it's elegant (okay)
C'est éloquent quand j'rappe, c'est élégant (okay)
There's the buddy who finished at the arrivals (okay), yeah
Y'a le poto il a fini aux arrivants (okay), ouais
We're going to get him some business (direct)
On-on va lui faire rentrer des affaires (direct)
I take risks, I realize that (ha)
J'prends des risques, j'réalise que (ha)
I don't have everything I've marked on the list (yeah)
J'ai pas tout c'que j'ai marqué dans la liste (ouais)
I hear the pimpon (yeah), they're just tracking us
J'entends les pimpon (ouais), rien qu'ils nous pistent
They checked me, in the back there was my son (oh shit)
Ils m'ont contrôlé, à l'arrière y'avait mon fils (oh merde)
Ooh-ah, today she leaves me alone (ooh na, na-na)
Ooh-ah, aujourd'hui elle m'laisse tout seul (ooh na, na-na)
Ooh-ah, you're weird, you're pushing strollers (ooh na, na-na)
Ooh-ah, t'es bizarre tu fais des poussettes (ooh na, na-na)
She comes from Spain like Rosalia
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She's my gadji, amore mia
C'est ma gadji, amore mia
I lived alone, my head in the clouds (oh yeah, yeah, yeah)
J'ai vécu seul, la tête dans les nuages (oh ouais, ouais, ouais)
I was pissed off, I started pillave (oh, yeah, yeah, yeah)
J'avais le seum, j'ai commencé a pillave (oh, yeah, yeah, yeah)
She comes from Spain like Rosalia
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She's my gadji, amore mia (mia, ya, ya)
C'est ma gadji, amore mia (mia, ya, ya)
I lived alone, my head in the clouds (clouds)
J'ai vécu seul, la tête dans les nuages (nuages)
I was pissed off, I started pillave (okay)
J'avais le seum, j'ai commencé a pillave (okay)
Hayati I'm a love trafficker
Hayati j'suis trafiquant de love
I court you, I call you mi amor, oh
J'te fait la cour, je t'appelle mi amor, oh
I write you poems and sing them
J't'écris des poèmes et j'les canta
I found you when I thought it was too late
J't'ai trouvé quand je pensais que c'était trop tard
Alone I had hired (oh, yeah)
Tout seul j'avais engager (oh, yeah)
That's it, the street, it got me fed up
Ça y est la rue, elle m'a gavé
Today the cops stop me for the photo (mi amor)
Aujourd'hui les keufs m'arrêtent pour la tof (mi amor)
I have my diamond singles in the trunk (vroom, vroom)
J'ai mes singles de diamants dans le coffre (vroom, vroom)
You heard me on Skyrock (yeah, yeah)
Tu m'as entendu sur Skyrock (yeah, yeah)
I think I'm being listened to, turn on the radio, oh
J'crois que j'suis sous écoute, allume la radio, oh
Like Zlatan I'm known in Milan (yeah, yeah)
Comme Zlatan j'suis connu à Milano (yeah, yeah)
Algerian, danger, peligroso (haha)
Algérien, danger, peligroso (haha)
Oh-ah, today she leaves me alone (oh na, na-na)
Oh-ah, aujourd'hui elle m'laisse tout seul (oh na, na-na)
Oh-ah, you're weird, you're pushing strollers (oh na, na-na)
Oh-ah, t'es bizarre tu fais des poussettes (oh na, na-na)
She comes from Spain like Rosalia
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She's my gadji, amore mia
C'est ma gadji, amore mia
I lived alone, my head in the clouds (oh yeah, yeah, yeah)
J'ai vécu seul, la tête dans les nuages (oh ouais, ouais, ouais)
I was pissed off, I started pillave (oh, yeah, yeah, yeah)
J'avais le seum, j'ai commencé a pillave (oh, yeah, yeah, yeah)
She comes from Spain like Rosalia
Elle vient d'Espagne comme Rosalia
She's my gadji, amore mia (mia, ya, ya)
C'est ma gadji, amore mia (mia, ya, ya)
I lived alone, my head in the clouds (clouds)
J'ai vécu seul, la tête dans les nuages (nuages)
I was pissed off, I started pillave
J'avais le seum, j'ai commencé a pillave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: