Transliteração e tradução geradas automaticamente
Visions
NAQT Vane
Visões
Visions
É sempre uma missão
いつだってmission
Itsu datte mission
Se vai dar certo ou não, tá no ar
こうかふこうかはup in the air
Kou ka fukou ka wa up in the air
Ambições selvagens
Wild ambitions
Wild ambitions
Chegar no topo é moleza
きゅうてんちょっかもeasy-peasy
Kyuuten chokka mo easy-peasy
Tudo que eu queria era uma chance de mostrar minha alma
All I wanted was a chance to show my soul
All I wanted was a chance to show my soul
Cansado de toda a mágica, a aparência derretida, mantendo tudo em segredo
Sick of all the magicとけたすがたkeep on the down-low
Sick of all the magic toketa sugata keep on the down-low
Vem batendo, capítulo perfeito, a ideia é sem limites
It comes a knockin'かんぺきなchapter, ideaはむじんぞう
It comes a knockin' kanpeki na chapter, idea wa mujinzou
A sorte que eu puxei, pra arrasar, então tô pronto pra ir
ひきあてたfortune, to be rockin', so I'm ready to go
Hikiateta fortune, to be rockin', so I'm ready to go
O futuro tá mudando
The future's changing
The future's changing
Quando eu acordar, vou estar invencível
めざめればむてきじょうたい
Mezamereba muteki joutai
Me dá esse choque no coração
Give me this shock to the heart
Give me this shock to the heart
Um ideal novinho em folha, vamos recomeçar
まっさらなりそうもstart up again
Massara na risou mo start up again
O que não tem preço, deixa pra trás
かけがえないものbeatちゃpast
Kakegae nai mono beat chya past
Dormindo ou acordado, vou rápido demais
ねてもさめてもride so fast
Netemo sametemo ride so fast
Acelera agora!
うなれright now!
Unare right now!
Choque no coração
Shock to the heart
Shock to the heart
Quase desisto, mas vamos recomeçar
くじけそうでもstart up again
Kujikesou demo start up again
O caminho que não vejo, deixa pra trás
みはてぬみちをbeatちゃpast
Mihatenu michi o beat chya past
Mesmo com vento contrário, vou rápido demais
むかいかぜでもride so fast
Mukaikaze demo ride so fast
Nunca desista
Never back down
Never back down
Todo dia enfrentando uma situação volátil
まいにちきりぬけるvolatile situation
Mainichi kirinukeru volatile situation
Muitos gadgets, sou um símbolo de sofisticação
Many-many gadgets I'm a symbol of sophistication
Many-many gadgets I'm a symbol of sophistication
Além disso, superando a parede do caos com uma habilidade fantástica
さらにこえるthe wall of chaos with fantastic ability
Sarani koeru the wall of chaos with fantastic ability
Preciso ser um buscador e defensor da liberdade
Gotta be a seeker and defender of liberty
Gotta be a seeker and defender of liberty
Assuntos confusos
Unclear matters
Unclear matters
Fico sem palavras, mas vou me esforçar
Draw a blankでもあんちゅうもさく
Draw a blank demo anchūmosaku
A mente cheia, mas o caminho certo é repetir a visão
まんしん shut out the right wayくりかえすoversight
Manshin shut out the right way kurikaesu oversight
A energia tá subindo
The power's surging
The power's surging
Quando eu chegar, o desejo é infinito
たどりつけばむげんのねがい
Tadori tsukeba mugen no negai
Me dá esse choque no coração
Give me this shock to the heart
Give me this shock to the heart
Um ideal novinho em folha, vamos recomeçar
まっさらなりそうもstart up again
Massara na risou mo start up again
O que não tem preço, deixa pra trás
かけがえないものbeatちゃpast
Kakegae nai mono beat chya past
Dormindo ou acordado, vou rápido demais
ねてもさめてもride so fast
Netemo sametemo ride so fast
Acelera agora!
うなれright now!
Unare right now!
Choque no coração
Shock to the heart
Shock to the heart
Quase desisto, mas vamos recomeçar
くじけそうでもstart up again
Kujikesou demo start up again
O caminho que não vejo, deixa pra trás
みはてぬみちをbeatちゃpast
Mihatenu michi o beat chya past
Mesmo com vento contrário, vou rápido demais
むかいかぜでもride so fast
Mukaikaze demo ride so fast
Nunca desista
Never back down
Never back down
(A linha de partida me chama)
(Start line calls to me)
(Start line calls to me)
O coração de alguém preso na escuridão
Somebody's heart trapped in the dark
Somebody's heart trapped in the dark
O maior mistério é subliminar
最大のなぞはsubliminal
Saidai no nazo wa subliminal
(Comece sua nova história)
(Start your new story)
(Start your new story)
Ninguém, mas eu vou ler seu coração
Nobody's but I'll scan your heart
Nobodies but I'll scan your heart
Esse fluxo à frente é legal o suficiente?
このさきのながれはcool enough?
Kono saki no nagare wa cool enough?
(A linha de partida me chama)
(Start line calls to me)
(Start line calls to me)
Sombra e luz, um pesadelo sem fim
かげもひかりもようしゃなくnightmare
Kage mo hikari mo youshanaku nightmare
Sonhe com o que eu quero ser
Dream what I wanna be like
Dream what I wanna be like
Totalmente na zona
きわめてin the zone
Kiwamete in the zone
(Comece sua nova vida)
(Start your new life)
(Start your new life)
Harmonize e ouse nesse mundo desejado
こがれたせかいにharmonize and dare
Kogareta sekai ni harmonize and dare
Vai continuar, realiza e seja o melhor
It's to be continuedかなえてbe the goat
It's to be continued kanaete be the goat
Me dá esse choque no coração
Give me this shock to the heart
Give me this shock to the heart
Um ideal novinho em folha, vamos recomeçar
まっさらなりそうもstart up again
Massara na risou mo start up again
O que não tem preço, deixa pra trás
かけがえないものbeatちゃpast
Kakegae nai mono beat chya past
Dormindo ou acordado, vou rápido demais
ねてもさめてもride so fast
Netemo sametemo ride so fast
Acelera agora!
うなれright now!
Unare right now!
Choque no coração
Shock to the heart
Shock to the heart
Quase desisto, mas vamos recomeçar
くじけそうでもstart up again
Kujikesou demo start up again
O caminho que não vejo, deixa pra trás
みはてぬみちをbeatちゃpast
Mihatenu michi o beat chya past
Mesmo com vento contrário, vou rápido demais
むかいかぜでもride so fast
Mukaikaze demo ride so fast
Nunca desista
Never back down
Never back down
(A linha de partida me chama)
(Start line calls to me)
(Start line calls to me)
O coração de alguém preso na escuridão
Somebody's heart trapped in the dark
Somebody's heart trapped in the dark
O maior mistério é subliminar
最大のなぞはsubliminal
Saidai no nazo wa subliminal
(Comece sua nova história)
(Start your new story)
(Start your new story)
Ninguém, mas eu vou ler seu coração
Nobody's but I'll scan your heart
Nobodies but I'll scan your heart
Esse fluxo à frente é legal o suficiente?
このさきのながれはcool enough?
Kono saki no nagare wa cool enough?
(A linha de partida me chama)
(Start line calls to me)
(Start line calls to me)
Sombra e luz, um pesadelo sem fim
かげもひかりもようしゃなくnightmare
Kage mo hikari mo youshanaku nightmare
Sonhe com o que eu quero ser
Dream what I wanna be like
Dream what I wanna be like
Totalmente na zona
きわめてin the zone
Kiwamete in the zone
(Comece sua nova vida)
(Start your new life)
(Start your new life)
Harmonize e ouse nesse mundo desejado
こがれたせかいにharmonize and dare
Kogareta sekai ni harmonize and dare
Vai continuar, realiza e seja o melhor
It's to be continuedかなえてbe the goat
It's to be continued kanaete be the goat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAQT Vane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: