Tradução gerada automaticamente
Ask You
Narah H
Pergunte a você
Ask You
Eu não gosto de pedir coisas
I do not like asking for things
sempre sinto que estou incomodando
always feel like I'm bothering
Mas, por favor, faça esta realidade solicitação
But please make this request reality
Não pense que eu estou à beira da loucura
Do not think I'm on the verge of insanity
Eu peço que você sente falta de mim como eu sinto falta do sol
I ask that you miss me like I miss the sun
Peço que você me abrace como se você estivesse me perder
I ask you to hold me like you were losing me
Peço-lhe que me beija como se fosse o fim
I ask you to kiss me like it's the end
Tenho meu coração bloqueado e só você tem a chave
I got my heart locked and only you have the key
Peço que me ligue a lua
I ask that you turn me on the moon
Eu peço que você se transformar em que o sol
I ask that you turn yourself into the sun
Porque se eu fosse a lua, eu morreria cada manhã
Because if I were the moon, I'd die every morning
para deixá-lo brilhar, então vamos correr
to let you shine, so let's run
Vamos correr e alcançar nossos objetivos
Let's run and achieve our goals
Vamos correr e fazer este verdadeiro conto de fadas
Let's run and make this fairy tale real
Porque aqui não há nenhum controle
Because here there are no controls
E os problemas não são um grande negócio
And the problems are not a big deal
Peço-lhe para fazer meus sonhos se tornarem realidade
I ask you to make my dreams come true
Peço que me deixe te fazer feliz
Beg you to let me make you happy
Peço-vos que vamos fazer tudo o que temos em nossa mente
I ask you to let us do all we have in our mind
Você vai ser o sol, eu vou ser a lua
You will be the sun, I'll be the moon
E como a lua, não tenho medo de morrer, todas as manhãs
And as the moon, I have no fears of dying every morning
para deixá-lo brilhar
to let you shine
E quando você diz que me ama vezes thousan em dia
And when you say you love me thousan times at day
Você sabe, Ele não é chato
You know, It isn't boring
Eu não gosto de pedir coisas
I do not like asking for things
sempre sinto que estou incomodando
always feel like I'm bothering
Mas, por favor, faça esta realidade solicitação
But please make this request reality
Não pense que eu estou à beira da loucura
Do not think I'm on the verge of insanity
apenas uma linha nos separa
only one line separates us
A linha de loucura e lucidez
The line of insanity and lucidity
Os sonhos não estão longe da realidade
The dreams are not far from reality
Mas se sonhar mais alto, pode ser fatalidade
But if we dream of more high, can be fatality
Peço que me ligue a lua
I ask that you turn me on the moon
Eu peço que você ligue para o sol
I ask that you turn into the sun
Porque se eu fosse a lua, eu morreria cada manhã
Because if I were the moon, I'd die every morning
para deixá-lo brilhar, então vamos correr
to let you shine, so let's run
Vamos correr e alcançar nossos objetivos
Let's run and achieve our goals
Vamos correr e fazer esse conto de fadas é real
Let's run and make this fairy tale is real
Porque aqui não há nenhum controle
Because here there are no controls
E os problemas não são um grande negócio
And the problems are not a big deal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Narah H e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: