Wo Die Kraniche Ziehn
Ich höre leise die Grillen wispern
ich höre leis' das Schilf das singt
Ich höre rauschend Flügel schlagen
weit da draußen tief im Wind
Ich höre ihre Laute g'tragen
feenleicht, sanft übers Moor
Doch hör ich auch mein' Seele klagen
Die Hände press ich mir ans Ohr
Doch so läßt sie sich nicht verstummen
Sie schreit in meinem Kopf allein
dass sie allein an mir geschehe
mit ihrem Leid und ganzen Schrein
So wünsch ich mich von dann' zu heben
wo Kraniche Träume jagen
Ich tauche mit ihnen ins Abendrot,
um mit ihrem König zu klagen
Onde os Garças Voam
Eu ouço baixinho os grilos sussurrar
Eu ouço suave a junça a cantar
Eu ouço asas batendo ao longe
Lá fora, bem profundo no vento
Eu ouço seus sons levitando
Leves como fadas sobre o brejo
Mas ouço também a minha alma chorando
As mãos eu pressiono contra o ouvido
Mas assim ela não se cala
Grita só dentro da minha cabeça
Que só a mim isso acontece
Com sua dor e seu grito inteiro
Então eu desejo me afastar
Para onde as garças vão sonhar
Eu mergulho com elas no crepúsculo,
Para lamentar com seu rei.