395px

Deixada Para Trás

NARI (J-Rock)

置き去り (Left Behind)

液晶に流れる青春、無意識にスワイプしてる
ekishou ni nagareru seishun, muishiki ni suwaipu shiteru
見続けると心が締め付けられる気がする
mitsuzukeru to kokoro ga shime tsukerareru ki ga suru
静かに消した亀裂だらけの画面
shizuka ni keshita kiritsu darake no gamen
傷だらけの私が映ってた
kizu darake no watashi ga utsutteta

笑ってた写真の中
waratteta shashin no naka
私だけ色褪せている
watashi dake iro asete iru
「大丈夫? 」の一言も
"daijoubu?\" no hitokoto mo
もうこなくなる
mou konakunaru

愛想笑いで埋めた夜
aiso warai de umeta yoru
過ぎ去った日々
sugisatta hibi
熱帯夜に溶けてゆく
nettaiya ni tokete yuku

置き去りの夢が夜に揺れる
okizari no yume ga yoru ni yureru
明かりのない道をまだ歩く
akari no nai michi wo mada aruku
Can you hear me? Can you feel me?
Can you hear me? Can you feel me?
この声が消える前に
kono koe ga kieru mae ni

隣の芝生はいつも眩しくて
tonari no shibafu wa itsumo mabushikute
同じスタートだったはずがなぜ
onaji sutaato datta hazu ga naze
振り返れば足跡は滲んで消えて
furikaereba ashiato wa nijinde kiete
残された影が笑ってる
nokosareta kage ga waratteru

わかってる人のせいじゃない
wakatte iru hito no sei janai
変われない理由は私のなか
kawaranai riyuu wa watashi no naka
でも認めた瞬間に崩れそうで
demo mitometa shunkan ni kuzuresou de
目を逸らしたまま
me wo sorashita mama

言い訳ばかり増やしては
iiwake bakari fuyashite wa
孤独だけ抱きしめて
kodoku dake dakishimete
熱帯夜を越えてゆく
nettaiya wo koete yuku

私が何がしたいのか
watashi ga nani ga shitai no ka
したくないのか
shitakunai no ka
行き先も無いまま
ikisaki mo nai mama
走るこの衝動
hashiru kono shoudou

Tell me now ねぇ、みんな
Tell me now nee, minna
何の為に生きてるのか
nan no tame ni ikiteru no ka

置き去りの夢をまだ離せない
okizari no yume wo mada hanasenai
熱帯夜を駆け抜けてく
nettaiya wo kakenukete ku
Can you hear me? Can you feel me?
Can you hear me? Can you feel me?
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

置き去りの声がまだ響いて
okizari no koe ga mada hibiite
誰かの胸にも届くように
dareka no mune ni mo todoku you ni
Don't fade away お願いだから
Don't fade away onegai dakara
私を見捨てないで
watashi wo misutenai de

Deixada Para Trás

A juventude flui na tela, deslizando inconscientemente
Se eu olhar por muito tempo, sinto meu coração apertar
A tela cheia de rachaduras que eu desliguei em silêncio
Refletia a mim mesma, cheia de cicatrizes

Na foto onde eu estava sorrindo
Só eu estou desbotada
Aquela pergunta "Você tá bem?"
Já não vem mais

As noites preenchidas com sorrisos forçados
Os dias que passaram
Derretendo na noite tropical

Os sonhos deixados para trás balançam à noite
Ainda caminho por um caminho sem luz
Você pode me ouvir? Você pode me sentir?
Antes que essa voz desapareça

A grama do vizinho sempre brilha
Por que, se éramos para começar iguais?
Quando olho para trás, as pegadas se borram e desaparecem
As sombras que sobraram estão sorrindo

Eu sei que não é culpa de ninguém
A razão de não conseguir mudar está dentro de mim
Mas no momento em que eu reconheço, parece que tudo desmorona
E eu desvio o olhar

Só aumento as desculpas
E abraço a solidão
Superando a noite tropical

O que eu realmente quero fazer?
O que eu não quero?
Sem saber para onde ir
Essa impulsão me faz correr

Me diga agora, ei, todo mundo
Para que estamos vivendo?

Ainda não consigo soltar os sonhos deixados para trás
Correndo pela noite tropical
Você pode me ouvir? Você pode me sentir?
La, la, la, la, la

A voz deixada para trás ainda ressoa
Para que chegue ao coração de alguém
Não desapareça, por favor
Não me abandone

Composição: Nari, なり