Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 113

One Of These Days

Narita (Dnk)

Letra

Um Dia Desse

One Of These Days

Um dia desses, eu vou largar tudoOne of these days, i'm gonna give it all up
Um dia desses, eu vou chegar no topoOne of these days, i'm gonna reach fro the top
Um dia desses, eu vou soltar tudoOne of these days, i'm gonna let it all out
Um dia desses, eu vou gritar e berrarOne of these days, i'm gonna scream and shout
Baby, me deixa sairBaby, let me out

Tô me perguntando por que não consegui escapar antesI'm wondering whay i haven't broken out before

Fugindo, tô quebrando o sistemaBreaking out, i'm breaking out of the system
Vou deixar tudo pra trásI'm gonna leave it all behind
Só Deus, só Deus pode me dizer o que vou encontrarOnly god, only god can tell me what i'm gonna find

Um dia desses, eu vou me encontrarOne of these days, i'm gonna find myself
Um dia desses, vou sair desse infernoOne of these days, i'm getting out of this hell
Um dia desses, vou ver tudo claroOne of these days, i'm gonna see it al clear
Um dia desses, não vou ter nada a temerOne of these days, i have nothing to fear

Tô tão cansado de ser o último na fila do amorI'm so tired of being the last in line for love
Deve ter uma estrela pra mim nos céus lá em cimaThere must be a star for me in the heavens above
Então eu só tô...So i'm just...

Fugindo, tô quebrando o sistemaBreaking ut, i'm breaking out of the system
Vou deixar tudo pra trásI'm gonna leave it all behind
Só Deus, só Deus pode me dizer o que vou encontrarOnly god, only god can tell me what i'm gonna find
O que vou encontrarWhat i'm gonna find

Tô quebrando o sistema porque tô perdendo a cabeçaI'm breaking from the system 'cos i'm losing it
Queimando minha almaBurning up my soul
Me deixando pra trás com um buraco negroLeaving me behind with a black hole
Me disseram pra não trair o outro, não matar um irmãoI was told not to cheat no another, not to kill on a brother
Mas agora é hora de descobrir que o mundo enlouqueceuBut now it's time to discover that the world has gone mad
Por causa da insanidade'caused by insanity
Me sentindo meio perdido, então quem vai me salvar?Felling kinda lost, so who's gonna save me
Preso na mente de um psicopataStuck with the mind of a psychopath
Esperando pelo amor que eu nunca tiveWaiting for the love that i never had
Implorando, checando e pegando o microfoneBegging and checking and grabbing the mic
Porque eu sou um verdadeiro perdido'cos i'm a true goner

Tô tão cansado de ser o último na fila do amorI'm so tired of being the last in line for love
Deve ter uma estrela pra mim nos céus lá em cimaThere must be a star for me in the heavens above
Então eu só tô...So i'm just...

Fugindo, tô quebrando o sistemaBreaking out, i'm breaking out of the system
Vou deixar tudo pra trásI'm gonna leave it all behind
Só Deus, só Deus pode me dizer o que vou encontrarOnly god, only god can tell me what i'm gonna find
Fugindo, tô quebrando o sistemaBreaking out, i'm breaking out of the system
Vou deixar tudo pra trásI'm gonna leave it all behind
Só Deus, só Deus pode me dizer o que vou encontrarOnly god, only god can tell me what i'm gonna find
Sim, o que vou encontrarYes, what i'm gonna find




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Narita (Dnk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção