風 (kaze)
どんでんがえし 出たとこ勝負 狙うは一等賞
donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou
I can feel it どんな時だって 光を信じてる
I can feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru
握りしめた夢がこぼれ落ちそうな時にかぎって思い出すの
nigirishimeta yume ga koboreochisou na toki ni kagitte omoidasu no
あいつのあの優しい顔 胸の奥がまた強くなれるの
aitsu no ano yasashii kao mune no oku ga mata tsuyoku nareru no
ブッキラボウの心に fire グットくる明日を掴みたいんだ
bukkirabou no kokoro ni fire gutto kuru ashita wo tsukamitai nda
まだ見ぬ世界は怖くない 信じた未来でしょ ほら let's try!
mada minu sekai wa kowakunai shinjita mirai desho hora let's try!
数えきれないあの涙は そうさ虹に変わるだろう
kazoekirenai ano namida wa sousa niji ni kawaru darou
抑えきれない悲しみも いつかは抱きしめられるかな?
osaekirenai kanashimi mo itsuka wa dakishimerareru ka na?
ヤワなハートが疼きだしたら
yawana haato ga uzukidashitara
ありったけ明日にキスしてあげよう
arittake ashita ni kisu shite ageyou
震えたままの小さな拳を強くまた握って
furue tamama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
どんでんがえし 出たとこ勝負 狙うは一等賞
donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou
I can feel it どんな時だって 光を信じてる
I can feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru
Vento
Uma reviravolta que surge do acaso, buscando o primeiro lugar
Eu posso sentir isso a qualquer hora, acreditando na luz
Só me lembro dos sonhos que agarrei e que quase desapareceram
Aquela saudação gentil em seu rosto, sinto o interior do meu peito mais forte
Um fogo que desperta no meu coração, quero agarrar um amanhã brilhante
O mundo que ainda vou ver não me assusta, acreditamos no futuro, vamos tentar!
Aquelas incalculáveis lágrimas, se vão se transformar em um arco-íris
A tristeza incontrolável, algum dia conseguirei segurá-la?
Quando o coração frágil começa a pulsar
Beijarei o amanhã com todas as minhas forças
Aperto com força meu pequeno pulso trêmulo
Uma reviravolta que surge do acaso, buscando o primeiro lugar
Eu posso sentir isso a qualquer hora, acreditando na luz