Transliteração gerada automaticamente
Kaze
Naruto Shippuuden
Vento
Kaze
Vou dar uma reviravolta, almejando o primeiro lugar
どんでんがえし出たとこ勝負狙うは一刀勝
Donden gaeshi deta toko shōbu nerau wa ittō katsu
Sinto que irei conseguir, enquanto seguir acreditando na luz
I Can Feel it どんな時だって光を信じてる
I Can Feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru
Me lembro de quando o sonho que eu agarrei quase escapou
握りしめた夢がこぼれ落ちそうな時にかきって思い出すの
Nigirishimeta yume ga koboreochisōna toki ni kakitte omoidasu no
Seu doce sorriso fez meu coração ficar mais forte do que nunca
あいつのあの優しい顔 胸の奥がまた強くなれるの
Aitsu no ano yasashii kao mune no oku ga mata tsuyoku nareru no
Meu coração arde com o fogo
ぶっきらぼうの心にfire
Bukkirabō no kokoro ni fire
Vou capturar o amanhã com estas mãos
ぐっとくる明日をつかみたいんだ
Gutto kuru ashita wo tsukamitainda
Não tenha medo do desconhecido
まだ見ぬ世界は怖くない
Mada minu sekai wa kowakunai
Ei, vamos tentar acreditar no amanhã
信じた未来でしょ ほら Let’s try!
Shinjita mirai desho hora Let’s try!
Nossas lágrimas irão cair e se transformar em um arco-íris
数えきれないあの涙は そうさ虹に変わるだろう
Kazoe kirenai ano namida wa sō sa niji ni kawaru darō
Será que um dia eu vou poder segurar essa tristeza incontrolável?
押さえきれない悲しみも いつかは抱きしめられるかな
Osae kirenai kanashimi mo itsuka wa dakishimerareru kana
Quando o meu coração começa a doer
やわなハートがうずき出したら
Yawana HĀTO ga uzukidashitara
Abraçarei o amanhã com toda minha força
ありったけの明日にキスしてあげよう
Arittake no ashita ni KISU shite ageyō
Aperto forte esse punho pequeno que continua tremendo
ふるえたままの小さな拳を強くまた握って
Furuetamama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
Vou dar uma reviravolta, almejando o primeiro lugar
どんでんがえし出たとこ勝負狙うは一刀勝
Donde gaeshi deta toko shōbu nerau wa ittō katsu
Sinto que irei conseguir, enquanto seguir acreditando na luz
I Can Feel it どんな時だって光を信じてる
I Can Feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru
Eu chorei até meus olhos incharem e a noite chegou
めちゃくちゃに泣いて目を晴らした夜が
Mechakucha ni naite me wo harashita yoru ga
Fique comigo para rir por mim, como sempre fez
来たらいつもみたいに笑ってよ
Kitara itsumo mitai ni waratte yo
Como eu pensei, eu não posso fazer nada sozinho
やっぱりひとりじゃ無理みたい
Yappari hitori ja muri mitai
Então quando eu estiver perdendo, esteja lá para me levantar
負けそうな時はまた叱ってよ
Makesōna toki wa mata shikatte yo
Eu ainda não descobri como lidar com minhas emoções
気どいらくもうまく使い分けられちゃいないのに
Kidōi rakumo umaku tsukaibukerarecha inai noni
Seria estranho se eu cantasse sobre meus sonhos?
夢を夢だと歌うことはおかしいことですか
Yume wo yume da to utau koto wa okashii koto desu ka
Quando o meu coração fraco começar a bater
やわなハートが動き出したら
Yawana HĀTO ga ugokidashitara
Tudo o que resta é bater nele com força, certo?
後はあたってくだけだろ
Ato wa atatte kudake daro
Afaste suas pequenas lágrimas, você não precisar ter medo mais
びびったままの小さな涙はポケットにしまって
Bibitta mama no chiisana namida wa POKETTO ni shimatte
Se eu não puder continuar, amanhã eu sei que vou conseguir
もしかしたらまだやれるみたい 明日は絶好調
Moshikashitara mada yareru mitai ashita wa zekkōchō
Não vou soltar
もう離さない
Mō hanasanai
Nunca vou esquecer
決して譲れない
Kesshite yuzurenai
Dos sonhos que carrego nestas mãos
夢がこの手にある
Yume ga kono te ni aru
Um pequeno suspiro, como fragmento de vidro
ビー玉くらいの小さなため息は
Bīdama kurai no chiisana tameiki wa
Parece prestes a transbordar, como se estivesse cheio
バケツいっぱいに溢れてしまいそう
BAKETSU ippai ni afurete shimaisō
Mesmo que a estrada
ちょっとくらいの (ちょっとくらいの)
Chotto kurai no (chotto kurai no)
Esteja um pouco esfarrapada
でこぼこの道なら (でこぼこの道なら)
Dekoboko no michi nara (dekoboko no michi nara)
Se eu fechar meus olhos, eu posso continuar a caminhar
目をつぶっちゃえば歩けるみたい
Me wo tsubucchaeba arukeru mitai
Porque nós podemos voar!
僕らは飛べるのさ
Bokura wa toberu no sa
Quando o meu coração começa a doer
やわなハートがうずき出したら
Yawana HĀTO ga uzukidashitara
Abraçarei o amanhã com toda minha força
ありったけの明日にキスしてあげよう
Arittake no ashita ni KISU shite ageyō
Aperto forte esse punho pequeno que continua tremendo
ふるえたままの小さな拳を強くまた握って
Furuetamama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
Vou dar uma reviravolta, almejando o primeiro lugar
どんでんがえし出たとこ勝負狙うは一刀勝
Donde gaeshi deta toko shōbu nerau wa ittō katsu
Sinto que irei conseguir, enquanto seguir acreditando na luz
I Can Feel it どんな時だって光を信じてる
I Can Feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru
Quando o meu coração fraco começar a bater
やわなハートが動き出したら
Yawana HĀTO ga ugokidashitara
Tudo o que resta é bater nele com força, certo?
後はあたってくだけだろ
Ato wa atatte kudake daro
Afaste suas pequenas lágrimas, você não precisar ter medo mais
びびったままの小さな涙はポケットにしまって
Bibitta mama no chiisana namida wa POKETTO ni shimatte
Se eu não puder continuar, amanhã eu sei que vou conseguir
もしかしたらまだやれるみたい 明日は絶好調
Moshikashitara mada yareru mitai ashita wa zekkōchō
Não vou soltar
もう離さない
Mō hanasanai
Nunca vou esquecer
決して譲れない
Kesshite yuzurenai
Dos sonhos que carrego nestas mãos
夢がこの手にある
Yume ga kono te ni aru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naruto Shippuuden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: