Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ireland fortune market
Naruto
Mercado da Sorte da Irlanda
Ireland fortune market
Mercado da sorte da Irlanda
Ireland fortune market
Ireland fortune market
está girando
とびまくってる
tobimakutteru
dentro da caixa, o mundo se movimenta
はこのなかにはせかいがまわる
hako no naka ni wa sekai ga mawaru
agora, com uma tecnologia que nunca vi
さあみたこともないてくのろじーで
saa mitakoto mo nai tekunorojii de
mostre logo, vamos lá!
すぐはこんでみせて to go!
sugu hakonde misete to go!
conexão! me leve ao lugar do amor, por favor
せつぞく! あいのばしょへつれていってちょうだい
setsuzoku! ai no basho e tsurete itte choudai
www.@
www
www
quero saber de verdade sobre qualquer época
いつのじだいもほんとうにしりたいことは
itsuno jidai mo hontou ni shiritai koto wa
amando você, amando você, amando você
lovin' you lovin' you lovin' you
lovin' you lovin' you lovin' you
uma verdade analógica
あなるぐなじじつ
anarogu na jijitsu
você tem e-mail, alguém está te escrevendo
you got mail だれかがゆうきづける
you got mail dareka ga yuukizukeru
vamos começar do lado de fora da caixa
さあはこのそとではじめよう
saa hako no soto de hajime you
já não há fronteiras, vamos lá!
もうこっきょうもない to go!
mou kokkyou mo nai to go!
conexão! vamos nadar até o lugar do amor
せつぞく! あいのばしょへおよぎにいこう
setsuzoku! ai no basho e oyogi ni ikou
www.@
www
www
em em qualquer época, as pessoas estão sozinhas
いつのじだいもひとはひとりきりじゃない
itsu no jidai mo hito wa hitorikiri ja nai
braço a braço, braço a braço, braço a braço
arm in arm arm in arm arm in arm
arm in arm arm in arm arm in arm
um sentimento natural
なちゅらるなきもち
nachuraru na kimochi
conexão! me leve ao lugar do amor, por favor
せつぞく! あいのばしょへつれていってちょうだい
setsuzoku! ai no basho e tsurete itte choudai
www.@
www
www
quero saber de verdade sobre qualquer época
いつのじだいもほんとうにしりたいことは
itsuno jidai mo hontou ni shiritai koto wa
amando você, amando você, amando você
lovin' you lovin' you lovin' you
lovin' you lovin' you lovin' you
uma verdade analógica
あなるぐなじじつ
anarogu na jijitsu
conexão! vamos nadar até o lugar do amor
せつぞく! あいのばしょへおよぎにいこう
setsuzoku! ai no basho e oyogi ni ikou
www.@
www
www
nem em qualquer época, as pessoas estão sozinhas
いつのじだいもひとはひとりきりじゃない
itsu no jidai mo hito wa hitorikiri ja nai
braço a braço, braço a braço, braço a braço
arm in arm arm in arm arm in arm
arm in arm arm in arm arm in arm
um sentimento natural
なちゅらるなきもち
nachuraru na kimochi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naruto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: