Tradução gerada automaticamente

Rest Of My Life
Nas
O Resto da Minha Vida
Rest Of My Life
[refrão: amerie cantando][chorus: amerie singing]
O resto da minha vidaThe rest of my life
O resto da minha vidaThe rest of my life
[verso 1: nas][verse 1: nas]
Vida, presidentes mortos, significados diabólicosLife, dead presidents, devilish meant
Derrubar tronos de reis só por causa da negligência delesOverthrow king thrones just 'cause of their negligence
Morte, a real vai começar a aparecerDeath, real shit'll start comin' to light
Os caras que você não gosta, pegando sua mulher, e aí?Niggaz you ain't like dickin' your wife, what?
Gentil e traiçoeiro, corpo rígido se moldandoKind and underminding, grimy, stiff corpse shapin'
Bacon de porco, dando o troco em satanásPork bacon, double-cross satan
Heathens, demônios que não temem a Deus, usando fio dentalHeathens, non-god-fearing, lace thong wearing demons
Mas a glória vai para Deus, vocês estão abaixo deleBut glory go to god, y'all beneath him
Se vocês não sabem disso, rime com um cara mais velhoIf y'all don't know that, rap with a old cat
Ele vai te mostrar as ruas onde os grandes traficantes andavamHe'll show you streets where them big dealers drove at
Onde assassinos discretos deixam o fogo rolarWhere low-key killers let the fo' clap
Blocka-blocka-blocka -- ohBlocka-blocka-blocka -- oh
O brilho, a erva, a grana dos showsThe glow, the 'dro, the dough for shows
Tudo que um irmão da quebrada precisa -- yoEverything a hood brother thing he needs -- yo
Você vai encontrar um objetivo no mapa de um superstar do guetoYou'll find a goal in a ghetto superstar's roadmap
E eu vou usar isso para oAnd i'ma use that for the
[amerie cantando][amerie singing]
Para o resto da minha vidaFor the rest of my life
Para o resto da minha vidaFor the rest of my life
[verso 2: nas][verse 2: nas]
Queimado, jogado pra escanteioBurnt-out, kicked to the curb
Então eu tive que aprender a reverter cem mil rapidinhoSo i had to learn how to turn around a hundred thou' real fast
Em '95 foi a última vez, voltei pra avenida achando que rap era coisa do passadoIn '95 that was my last, i went back to the ave thinkin' rap's a thing of the past
Descanse em paz, e money bags, sem mais táxis, peguei a arma no esconderijoRest in peace e money bags, no more cabs, got caught with the ratchet in the stash
O advogado quer grana, meu mano atira em quem se fodeLawyer want cash, my ba'y bro blast burners at cats who gell
Eles queimaram um carro com coquetel molotovThey burnt a range with a mollet of cocktail
Meu pequeno pegou quatorze anos por roubar um carro de um disfarçadoMy little man got fourteen-years for car-jackin' a undercover
Os policiais juram, meu pequeno falou de mimThem cops swear, my little nigga told on me
Eu pensando, "olá, cadê o l-o, v-e"I'm thinkin, "hello, where's the l-o, v-e"
Os porcos jogam sujo, meu pequeno nunca vai dar nomesPigs play games, my little man'll never say names
Palavra pro pai dele com veias de elefanteWord to his pops with elephant veins
Eles ainda estão presos, palavra pro willThey both locked-up still, word to will
Eu vou conseguir e relaxar para oI'll make it and chill for the
[refrão: amerie cantando][chorus: amerie singing]
Para o resto da minha vidaFor the rest of my life
Para o resto da minha vidaFor the rest of my life
[verso 3: nas][verse 3: nas]
Meu mano deu cocaína pra mãe deleMy man gave his mommy coke
Pra ela não ficar louca na rua por causa da fumaçaSo she wouldn't hit the block all crazy for the smoke
Caraca, mano, você consegue imaginar suprindo sua própria mãeDamn nigga, could you picture you supplyin' your own moms
Pra ela não ter que se vender por trocados?So she don't have to bone for dimes?
Ou fazer favores por nicks nos telhados dos projetosOr give dome for nicks' in the roofs of the projects
Onde os cães cagam e mijamWhere dogs shit and piss
É, todos nós planejamos ficar ricos, mas tudo depende de como isso é feitoYeah, we all plan to get rich but it's all about how it's executed
Lexus coupé, brinco de cubosLexus coup-ed, brigettes from cubics
Poderia ter sido burro, mas eu fui longe de vinte e seis barrasMighta been stupid, but i got far from twenty-six bars
Pra dez álbuns, o que ele pode me dizer? deles? de vocês?To ten lp's, what can him tell me? of them? of y'all?
Eu sou nas, em uma faixa que é não convencionalI'm nas, on a track that's unorthodox
Como se minha vida pudesse ter sido tirada pelos policiaisLike my life coulda been offed by the cops
Eu disse, nas vai prevalecer pelo livro quando estiver à vendaTold y'all, nas will prevail by the book when it's up for sale
Sobre o restoAbout the rest
[refrão: amerie cantando][chorus: amerie singing]
Para o resto da minha vidaFor the rest of my life
Para o resto da minha vidaFor the rest of my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: