Shoot 'Em Up
Nas
Atire Neles
Shoot 'Em Up
Uma .44, duas .45
One 44, two 45's
3 pentes carregados, quatro manos de rolê, um mano dirige
3 loaded clips, 4 niggas roll, one nigga drives
500 Benz, 6 motivos pelos quais
500 Benz, 6 reasons why
Esse moleque tem que morrer
This kid should die
Estamos atirando em qualquer um que estiver na rua
We shootin' every mother fucker outside
Paramos na área dele, saímos do carro, armas nas mãos
Pulled on his block, jumped out the car, guns in our hands
Ao mesmo tempo em que todo mundo correu
At the same time every body ran
Lá se vai aquele maluco, se escondendo na multidão
There that nigga go, hiding in the crowd
Aperte o gatilho, 7 tiros agora ele está deitado no chão
Let the trigger blow, 7 shots now he lying on the ground
Sangue no chão
Blood on the floor
Então atiramos em mais uns
Then we shot some more
Manos que estavam de rolê com ele
Niggas he was with
2 foram baleados, um caiu
2 niggas hit, one nigga fell
Outro tentou correr, vá atrás dele
One tryed to run, go get him son
Mate ele antes que a gente vaze, eu não quero ir pra cadeia
Make sure hes done before we bail, I ain't tryin to go to jail
Tem que resolver suas tretas, é o código das ruas
Must handle beef, code of the street
Carregue o ferro, se esses viados pensam que podem foder com a gente
Load up the heat, if these niggas think they could fuck around
Manos de verdade fazem corres de verdade
Real niggas do real things
De qualquer jeito, eles sabem como a gente faz... é assim
By all means, niggas know how we get down... it goes
Atira neles, só atire neles, o quê
Shoot 'em up, just shoot 'em up, What
Mate Mate Mate, Morra Morra Morra
Kill Kill Kill, Murder Murder Murder
Atira neles, só atire neles, o quê
Shoot 'em up, just shoot 'em up, What
Mate Mate Mate, Morra Morra Morra
Kill Kill Kill, Murder Murder Murder
Atira neles, só atire neles, o quê
Shoot 'em up, just shoot 'em up, What
Mate Mate Mate, Morra Morra Morra
Kill Kill Kill, Murder Murder Murder
Dirigindo pelas estradas, no Chevrolet Suburban
Driving throught the roads Suburban Chevrolet
6 janelas filmadas, e eu estou a caminho
6 tinted windows, and I'm on my way
Das minhas putas, eu paro na casa delas
To get up with my hoes, I pull up to they house
Não ouvi ninguém, ninguém apareceu
Not a freak to be heard, nobody came out
Apertando a campainha, onde diabos
Ringin' the bell, where in the hell
Elas poderiam estar, eu estou prestes a ir embora
Could they be at, I'm about to leave
Andando devagar, direto pro meu carro
Steppin' slow, where my truck was at
Quem é esse aí?
Who the fuck is that?
Será que é um ladrão?
Could it be a jack?
Agora eu saco o meu ferro, é um parceiro meu
Now I pull my strap, it's my man
E nós temos o mesmo plano
And we have the same plan
Lá vem aquelas vagabundas
There them bitches go
Hona Civic '94, de um jeito engraçado
Civic '94, looking funny though
Abriram a porta do carro, com um sorriso
Open up the car door, funny smile
Já comi duas, a bunda da terceira era grande
Fuck 2 already, 3rd ass was heavy
Nas esta é a Sherri, Sherri este é o Nas, e o amigo dele, está pronta?
Nas this is Sherri, Sherri this is Nas, and his man, Ready?
Entramos na casa, tiramos as roupas delas
Walked in the house, snatched of they clothes
Fodemos todas elas
Ran through them hoes
Vários diamantes que todas elas gostaram
Plenty ice that they all seemed to like
Não acho o meu parceiro, ouvi um BLAM BLAM
Can't find my man, heard a BLAM BLAM
Agora estou pensando, "Nessa pilantragem, será eu tenho uma chance?
Now I'm wondering, "In this scam, do I even stand a chance?"
Ele matou as putas, roubou a grana delas
He killed them hoes, took all they doe
Fogo nos olhos, chapado pra caralho
Fire in his eyes, higher than the sky
Descendo as escadas
Comin' down the stairs
Agora ele quer o meu dinheiro, saquei a minha 9
Now he wantin' mine, reachin for my nine
Apontando nossas armas pra cara de cada um, ao mesmo tempo
Aiming with our guns at eachothers face, at the same time
Minha nove na boca dele, a dele no meu pescoço, comecei a sussurrar
My nine on his lips, his fifth on my chin, I start whispering
Abaixe sua arma, nós podemos resolver isso
"Put your gun down, we skip town"
Dei um sacode nele que fez ele dormir
Rocked him to sleep, pushed back his meat
Roubei sua corrente
Lift off his chain
Levei tudo o que era dele, e esvaziei o pente à queima-roupa
Took his shit, emptied out close range
Atira neles, só atire neles, o quê
Shoot 'em up, just shoot 'em up, What
Mate Mate Mate, Morra Morra Morra
Kill Kill Kill, Murder Murder Murder
Atira neles, só atire neles, o quê
Shoot 'em up, just shoot 'em up, What
Mate Mate Mate, Morra Morra Morra
Kill Kill Kill, Murder Murder Murder
Atira neles, só atire neles, o quê
Shoot 'em up, just shoot 'em up, What
Atira neles, só atire neles, o quê
Shoot 'em up, just shoot 'em up, What
Mate Mate Mate, Morra Morra Morra
Kill Kill Kill, Murder Murder Murder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: