Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 532

My Country (feat. Millinium Thug)

Nas

Letra

Meu País (part. Millinium Thug)

My Country (feat. Millinium Thug)

Nascido nos Estados Unidos, criado nos Estados Unidos, feito nos Estados UnidosAmerican born, American raised, American made

Meu país cagou em mim (Meu país)My country shitted on me (My country)
Ela quer se livrar de mim (Não, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque as coisas que eu vi (Nós sabemos demais)Cause the things I seen (We know too much)
Porque as coisas que eu vi (Nós vimos demais)Cause the things I seen (We seen too much)
Meu país cagou em mim (Meu país)My country shitted on me (My country)
Ela quer se livrar de mim (Não, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque as coisas que eu vi (Nós sabemos demais)Cause the things I seen (We know too much)
Porque as coisas que eu vi (Nós vimos demais)Cause the things I seen (We seen too much)

Estava lotado no ônibus do RykerIt was packed on the Ryker's bus
As algemas apertadas estão me mantendo acorrentadoThe tight cuffs is holdin' me shackled
A vida de um bandido pego no colo do diaboThe life of a thug caught in the devil's lap
Nas ruas eu era invencívelOn the streets I was invincible
Os covardes se esquivariam de um olhar se soubessemCowards would duck at a glimpse if they knew
O que minha pistola faria, um assassino de merdaWhat my pistol would do, a fuckin' killa
As mães dos drogados me envergonhamMothers of dope fiend embarrassin' me
Tudo na frente dos meus amigosAll in front of my friends
Na rua sorria sem dentesIn the street smile with no teeth
Eu nunca conheci o papai, ouvi dizer que ele tinha um Caddy 72I never knew daddy, heard he had a 72 caddy
Morreu em um assalto, não me lembro dele, provavelmente tinha 3 anosDied in a robbery, can't remember him, was probably 3
Por que meus pais simplesmente não morreram nesta sociedade?Why didn't my folks just die in this society
Por que eu não era filho de um médico que me deixou ações?Why wasn't I a child of a doctor, who left stocks for me
Dois irmãos mais novos, duas irmãs, eles são baixinhos e têm o que comerTwo little brothers, two sisters, them shortiez gots to eat
A mãe é uma viciada, ela é distorcida, então tudo o que eles têm sou euMother's a junkie, she twisted, so all they got is me
Eu sou o provedor, com metas de fazer muito melhor que meu paiI'm the provider, with goals to do much better than my father
Seja por meio de drogas vendidas ou portando revólveresWhether through drugs sold, or holdin' revolvers
Visões turvas do meu pai me segurando altoBlurry visions of dad holdin' me high
Vem até mim lentamente, as palavras que ele chorariaIt comes to me slowly, the words he would cry

Meu país cagou em mim (Meu país)My country shitted on me (My country)
Ela quer se livrar de mim (Não, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque as coisas que eu vi (Nós sabemos demais)Cause the things I seen (We know too much)
Porque as coisas que eu vi (Nós vimos demais)Cause the things I seen (We seen too much)
Meu país cagou em mim (Meu país)My country shitted on me (My country)
Ela quer se livrar de mim (Não, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque as coisas que eu vi (Nós sabemos demais)Cause the things I seen (We know too much)
Porque as coisas que eu vi (Nós vimos demais)Cause the things I seen (We seen too much)

Sou eu que dou um passo à frenteIt is I that step up
Eu que não dou a mínima, você que é ousado, então é tudo super soldadoMe that don't give a fuck, you that bold, then it's all oversoldier
Hummers e Range's através do desertoHummers and Range's through the desert
Foda-se 20 anos, contanto que tenhamos gás e águaFuck a 20 years, long as we got gas and we got water
Policiais procuram por homicídio culposoTroopers lookin' for manslaughter
Eu tenho que voltar, pelo que eles me devemI gotta get back, for what they owe
Atire nas costas deles para se vingarShoot'em in the back for the get back
Passe pelo saco de merda, segure a mordaça de gravataLead through shit bag, hold tie gag
Esqueça a vida que você teve, agora somos todos rebeldesForget the life had, now we all rebels
Tudo queimou, incluindo o guetoEverything burnt down includin' the ghetto
Podemos ver a 4 milhas da terra seus principais escombrosWe can see 4 miles the land its major rubble
E os restos da terra como os conhecemos se desintegramAnd debris from the earth as we knew crumble
Você podia ver o marYo you could see the sea
E as estrelas parecem mais próximas de mimAnd the stars look closer to me
Eu sou um homem louco, este é um filme da vida real Mad MaxI'm a mad man, this is a real life movie Mad Max
S-K's, AK's no máximo, ABR's cuspindo e não é um rapS-K's, AK's max, ABR's spittin' and it ain't a rap
Minha querida mamãe reza por mim esperando que eu volteMy mommy dearest pray for me hopin' I come back
Mas vocêBut yo

Meu país cagou em mim (Meu país)My country shitted on me (My country)
Ela quer se livrar de mim (Não, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque as coisas que eu vi (Nós sabemos demais)Cause the things I seen (We know too much)
Porque as coisas que eu vi (Nós vimos demais)Cause the things I seen (We seen too much)
Meu país cagou em mim (Meu país)My country shitted on me (My country)
Ela quer se livrar de mim (Não, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque as coisas que eu vi (Nós sabemos demais)Cause the things I seen (We know too much)
Porque as coisas que eu vi (Nós vimos demais)Cause the things I seen (We seen too much)

Ei, estou sentado atrás desses muros da prisãoYo, I'm sittin' behind these prison walls
Eu tenho esta caneta e bloco desejando uma visita, DeusI got this pen and pad wishin' on a visit, God
Brothers está aqui por homicídio e cara, é um pouco por estuproBrothers is here for homicide and yo, it's some for rape
Alguns irmãos inocentes, eu rezo para que eu possa escaparSome brothers innocent, I pray that I could just escape
Como está a guerraHow is the war
E eu queria estar no seu lugarAnd yo I'm wishin' I was in your shoes
Segurando metralhadorasHoldin' machine guns
Diversão limpa atirando em patos com uniformesClean fun shootin' ducks with fatigues on
Qualquer lugar é melhor que issoAnywhere is better than this
É o plano da América, cada cor de homem herda a merdaIt's America's plan every color of man inherits the shit
Cara, estou começando a pensar que é tudo um esquema, ninguém se importaYo I'm startin to think it's all a scheme, nobody cares
Eu sei que o diretor está lendo o escribaI know the warden is readin' the scribe
[MT] Mas eu juro, é um negócio de bilhões de dólares[MT] But yo I swear, it's a billion dollar business
Tribunais, advogados e prisõesCourts, lawyers and jails
Somos todos escravos neste negócio, estou prestes a me rebelarWe all slaves in this business, I'm bout to rebel

Não há nenhuma cadela à vistaThere's not a bitch in sight
Todos os bancos de bloco, todos os portões de blocoAll block bench, all block gates
Cerca toda cinza, olha quem estragou tudo, Sr. PresidenteAll gray fence, look who fucked it all up, Mr. President
Lembro-me de ontem que estávamos no quarteirão nos divertindoI remember yesterday we was on the block gettin' bent
Agora é o estado da arteNow it's state of the art
Acabei de ver o primeiro cara que conheci aqui, a cabeça dele se despedaçouI just saw the first dude I met here, his head came apart
Que confusão sangrenta, uma luta corpo a corpoWhat a bloody mess, a slug fest
Acabei de enterrar 8 dos meus, à noite ouço homens crescidos chorandoI just buried 8 of mine, at night I hear grown men cryin'
Você sabe que eu estou cuspindo o meuYou know I'm spittin' mine
Eu não vou sair daqui, temos que vencerI ain't goin' out here, we gotta win
Toda vez que ouço o vento, acho que uma lesma entrouEverytime I hear the wind I think a slug went in
Estou verificando meu peito, segurando minha cabeçaI'm checkin' my chest, holdin' my head
Recuperando o fôlego, observando minhas costasCatchin' my breath, watchin' my back
Fumando essa erva, batendo no meu pau, pensando em bundaSmokin' this grass, beatin' my dick, thinkin' of ass
Não sei o que eles transmitem, a notícia é falsaI don't know what they broadcast, the news hash is fake
Todos os dias me sinto como você, quero escaparEveryday I'm feelin' like you, I wanna escape
E se vocês, manos, se sentem como eu, vocês, manos, apenas digamAnd if y'all niggas feelin' like me, y'all niggas just say

Meu país cagou em mim (Meu país)My country shitted on me (My country)
Ela quer se livrar de mim (Não, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque as coisas que eu vi (Nós sabemos demais)Cause the things I seen (We know too much)
Porque as coisas que eu vi (Nós vimos demais)Cause the things I seen (We seen too much)
Meu país cagou em mim (Meu país)My country shitted on me (My country)
Ela quer se livrar de mim (Não, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque as coisas que eu vi (Nós sabemos demais)Cause the things I seen (We know too much)
Porque as coisas que eu vi (Nós vimos demais)Cause the things I seen (We seen too much)

Composição: Michael Sandlofer / Nasir Jones. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção