Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 653

Money Over Bullshit

Nas

Letra

Dinheiro Em Vez de Besteira

Money Over Bullshit

Meu mano tem grades marcadas
My niggaz got scarred grills

Chapéus e gats Skully sejam totalmente
Skully hats and gats be fullys

Brrat, carros descascados, o cartel da Costa Leste
Brrrat, cars peel, the East Coast cartel

Ratos têm suas caudas quebradas e presas
Rats get their tails snapped and trapped

Os informantes nas ruas e os informantes que fazem rap
The snitches in the streets and the snitches who rap

Pura euforia, uma dose de morte para todos vocês
Pure euphoria, a dose of death to all of ya

Refrões do legista cantados de The Bridge to Astoria
Coroner choruses sung from The Bridge to Astoria

Sonha em cair no elevador, passando por andares
Dreams of fallin' in the elevator, passin' floors

Pare de repente, as portas se abrem para uma parede de tijolos
Suddenly stop, the doors open up to a brick wall

Posso sentir o cheiro dos inimigos, dos pensadores desejosos, das orações de azar
I can smell the haters, wishful thinkers, bad luck prayers

Imagine suas cartas de tarô e guarda-costas sendo pulverizados
Picture your tarot cards and bodyguards gettin' sprayed up

Sabotando minha maquiagem, meus relógios ficam amarrados
Sabotagin' my makeup, my watches get laced up

Mesmo que eles indiciassem Jacob
Even if they indicted Jacob

Forense, paramédicos carregam covardes
Forensics, Paramedics carry cowards off

Desfibriladores dão choque no peito, tente tossir
Defibrillators shock to your chest, try to cough

Eles morrem e atingem o Inferno com um ferro
They die and hit Hell from an iron

Estou voando, fio ou celular, sou pago por essa merda
I'm flyin', wire or cell, I'm paid from this shit

Tenho vadias chapadas pra caralho, e elas gostam que a AIDS não exista
Got bitches high as hell, and they fuckin' like AIDS don't exist

Eles são enviados para o seu hotel, uma empregada e essas coisas
They get sent to your hotel, a maid and shit

Coloque um barril na boca do capo, até o couro cabeludo sair
Put a barrel in a capo mouth, 'til his scalp come out

Você é uma criança, você não vive sobre o que você faz rap
You a kid, you don't live what you rap about

Rei poético, muitos inimigos para contar
King poetic, too many haters to count

Muito papel para contar, QB CADELA!
Too much paper to count, QB BITCH!

Junte-se a mim na guerra, muitos viverão, muitos lamentarão
Join me in war, many will live, many will mourn

(Dinheiro em vez de besteira), pistolas em vez de músculos
(Money Over Bullshit), pistols over brawn

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

(Minha própria força mano, é disso que tenho medo, ha-ha)
(My own strength nigga, that's what I'm scared of, ha-ha)

Junte-se a mim na guerra, muitos viverão, muitos lamentarão
Join me in war, many will live, many will mourn

(Dinheiro em vez de besteira), pistolas em vez de músculos
(Money Over Bullshit), pistols over brawn

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

Tenho sete velas acesas, papel de parede preto, tapete preto
Got seven candles lit, black wallpaper, black carpet

Pensando em qual negro atacar
Thinkin' about which nigga to target

Você mata um negro hoje, ele vive para sempre
You kill a nigga today, he lives forever

Então planejei de maneira mais inteligente, não haverá mártires
So I plotted out smarter, there'll be no Martyrs

Black Tec na mesa, Mag .44
Black Tec on the table, Mag .44

Negligee preto na minha cadela, ela está na porta
Black negligee on my bitch, she's at the door

Ovas de peixe preto, mano, esse é o caviar
Black fish eggs, nigga, that's the caviar

Vocês, manos, feitos de peixe, vocês, manos, estão na quinta série
You niggaz fish-made, y'all niggaz is fifth grade

Niggaz, são cinquenta maneiras de dissecar o General
Niggaz, it's fifty ways to disect the General

Se eu te der os cinco primeiros, você não sobreviverá
If I give ya the top five, you will not survive

Regra 1: filho da puta, mantenha meu nome longe da sua língua
Rule 1: cocksucker, keep my name from your tongue

Regra 2: pensei que você sabia, não brinque com o Filho de Deus
Rule 2: thought ya knew don't fuck with God's Son

Regra 3: veja, na verdade, eu apenas espero
Rule 3: see, matter fact, I just wait

Se vocês chegarem aos cinco primeiros, então vou comê-los vivos
If y'all reach top five, then I'ma eat y'all alive

Cada um de vocês que afirma que o Hip-Hop ainda está vivo
Each one of you guys that claim Hip-Hop is still alive

Como se vocês não estivessem de acordo com Nas
Like y'all ain't in agreement wit Nas

Essa merda está morta, motha'fucka, está morta, vadia
That shit is dead motha'fucka, it's dead bitch

Junte-se a mim na guerra, muitos viverão, muitos lamentarão
Join me in war, many will live, many will mourn

(Dinheiro em vez de besteira), pistolas em vez de músculos
(Money Over Bullshit), pistols over brawn

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

(Minha própria força mano, é disso que tenho medo, ha-ha)
(My own strength nigga, that's what I'm scared of, ha-ha)

Junte-se a mim na guerra, muitos viverão, muitos lamentarão
Join me in war, many will live, many will mourn

(Dinheiro em vez de besteira), pistolas em vez de músculos
(Money Over Bullshit), pistols over brawn

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

De traficantes de crack a traficantes e emboscadores de Lac
From crack pushers to Lac' pushers and ambushers

E agentes funerários para fortalezas, descartam casos
And morticians to fortresses, case-dismisses

Atado em riquezas, bolo ridículo
Laced in riches, cake ridiculous

De níquel e dimin; enganar; aqueles diamantes
From nickel and dimin; to trickin; them diamonds

Vegas, lugares na Suíça
Vegas, places in Switzerland

De não-blastina; para automático, não preciso explodir o meu
From non-blastin; to auto, I don't have to blast mine

Eles explodem o meu, black nine, seu flatline
They blast mine, black nine, you flatline

Meu dinheiro sobe, compre arte rara
My cash climb, buy rare art

Peças antigas, Mona Lisa, não possuem aluguel
Antique pieces, Mona Lisa's, own no leases

Comedores de restaurantes cinco estrelas; não se esqueça de quem é sua espreitadela
Five-star restaurant eaters; don't forget who your peeps is

'Devo jantar com você, saborear aquele bom vinho com você
'Sposed to dine with you, sip that good wine with you

Somente se eles brigarem com você - ou gírias para você
Only if they grind with you - or slang for ya

Vi manos viver, rir, festejar e morrer naquele mesmo canto
Seen niggaz live, laugh, party, and die in that very same corner

Garotas bonitas olham para nós, status inconcebível
Pretty girls glance at us, status unconceivable

Aviões particulares pousaram em Teterboro, maconha eu giro
Private planes landed out in Teterboro, weed I twirl

Uma vez até me deu uma fobia
Once even gave me a phobia

Que eu esteja preso em um lugar como o de Madame Zenobia
That I be in a spot trapped like Madame Zenobia's

Com esse garoto de olho no meu Rolly, pessoal
With this kid eyein' my Rolly, y'all

Junte-se a mim na guerra, muitos viverão, muitos lamentarão
Join me in war, many will live, many will mourn

(Dinheiro em vez de besteira), pistolas em vez de músculos
(Money Over Bullshit), pistols over brawn

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

(Minha própria força mano, é disso que tenho medo, ha-ha)
(My own strength nigga, that's what I'm scared of, ha-ha)

Junte-se a mim na guerra, muitos viverão, muitos lamentarão
Join me in war, many will live, many will mourn

(Dinheiro em vez de besteira), pistolas em vez de músculos
(Money Over Bullshit), pistols over brawn

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

Não tenho medo de nenhum de vocês, covardes, mas da minha própria força
Afraid not of none of you cowards but of my own strength

Aí está, vadia QB, sim, vadia QB, sim, sim, vadia QB
There it is, QB bitch, yea, QB bitch, yea, yea, QB bitch

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: L. David Lewis. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ingridy e traduzida por Young. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção