Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.118

Death Row East

Nas

Letra

Death Row East

Death Row East

Sim, sim, espera aíYeah, yeah, hold up
Merda KD2 (Hit-Boy)KD2 shit (Hit-Boy)
Ayy espera, vamos, uauAyy hold up, come on, whoa
De volta a issoRight back at this
De voltaRight back
De volta, espere, uauRight back, hold up, whoa

Alto na vida, bêbado de licor escuroHigh on life, drunk off dark liquor
A merda está ficando estranha como joguei em ThrillerShit gettin’ eerie like I threw on Thriller
Vadia, eu sou um lançador duro, relógios Rolex e assassinosBitch, I'm a hard hitter, Rolex clocks and killers
Mantendo a ordem, estou rezando para que Deus entregueHoldin’ the order, I'm prayin’ God delivers
Tive desentendimentos com o Suge, os manos teriam ficado abaladosI had run-ins with Suge, niggas would've been shook
No auge da disputa, eles começaram a Death Row EastAt the height of the beef, they started Death Row East
Droga, eu até vi suas camisetas em alguns dos meus GsDamn, I even saw their tees on some of my Gs
Rótulo notório, a história se fez nas ruasNotorious label, the story was made in the streets

Agora são filmes da vida realNow it’s real-life movies
Descanse em paz, Ill WillRest in peace, Ill Will

Vamos conversar a respeito dissoLet’s talk about it
Nós os mais espertos, não os mais barulhentos, saímos das casas do projetoWe the smartest, not thе loudest, came up out the projеct houses
Onde eles recorrem à violênciaWhere they resort to violence
Garrafas Hennessy no meio-fio, lil 'niggas tentando servirHennessy bottles on the curb, lil’ niggas tryna serve
Vamos conversar a respeito dissoLet’s talk about it
De volta quando Jungle disse a Pac: Está ligado, assim que sairmos destaBack when Jungle told Pac: It's on, soon as we walk up out this
Placas de piquete, Outlawz fora do music hallPicket signs, Outlawz outside the music hall
Um monte de superestrelas do gueto realmente perdidas para perder tudoBunch of ghetto superstars really down to lose it all
Ambos os lados foram agressivosBoth sides was thuggin'
Mas quando você está na minha cidade, você sabe como vamosBut when you in my city, you know how we comin’
Animais no campo e a maioria deles agarradosAnimals in the field and most of ‘em clutchin’
Na hora de você morar nesse acidentado, que vem com repercussão, olhaWhen you livin’ this rugged, that come with repercussions, look

Alto na vida, bêbado de licor escuroHigh on life, drunk off dark liquor
A merda está ficando estranha como joguei em ThrillerShit gettin’ eerie like I threw on Thriller
Vadia, eu sou um lançador duro, relógios Rolex e assassinosBitch, I'm a hard hitter, Rolex clocks and killers
Mantendo a ordem, estou rezando para que Deus entregueHoldin’ the order, I'm prayin’ God delivers
Tive desentendimentos com o Suge, os manos teriam ficado abaladosI had run-ins with Suge, niggas would've been shook
No auge da disputa, eles começaram a Death Row EastAt the height of the beef, they started Death Row East
Droga, eu até vi suas camisetas em alguns dos meus GsDamn, I even saw their tees on some of my Gs
Rótulo notório, a história se fez nas ruasNotorious label, the story was made in the streets

Aulas de históriaHistory lessons
Mantenha-o registradoKeep it on record

Vamos conversar a respeito dissoLet’s talk about it
Porque quando você tem uma história real como a minha, você não pode deixar nada de fora'Cause when you got a story real as mine, you can’t leave nothin’ out it
Vamos levá-lo de volta a 1996, diamantes e MAC 10'sLet’s take you back to ‘96, diamonds and MAC 10’s
Olhando por uma lente novaLookin’ through a fresh lens
Tudo o que sei agora, gostaria de saber naquela épocaEverything I know now, wish I knew back then
Como se faltasse muito tempoLike it was only so much time left
Antes de Makaveli, o Don sairBefore Makaveli the Don left
Reservei um voo, voando para o oesteBooked a flight, flying out West
Estávamos tentando esmagar toda a merda em Las VegasWe was tryna squash the whole shit in Vegas
Sem mídia para comê-lo e vazá-lo nos jornaisNo media to eat it up and leak it in the papers
Eric B, Big D e 'Preme eram afiliadosEric B, Big D, and 'Preme was affiliated
Paz para EDI, Napoleão e todos os inovadoresPeace to EDI, Napoleon, and all the innovators
Tínhamos respeito antes de sermos artistasWe had respect before we was ever some entertainers
Veja Suge, ele era uma ameaça perigosaSee Suge, he was a dangerous threat
MOB quase virou vermelho de Nova York pela metadeMOB almost turned half of New York red
Irmãos com os quais cresci vomitaram, eles definemBrothers I grew up with threw up, they sets
Alguns até tinham as correntes do corredor da morte penduradas em seus pescoçosSome even had them Death Row chains hang off their necks
Há um boato que se espalhou que eu gostaria de abordarThere's a rumor that spread I’d like to address
Pac nunca foi configurado por Stretch (deixe descansar)Pac was never set up by Stretch (let it rest)
Eu fui até ele no Bryant Park, para que pudéssemos falar diretamenteI stepped to him at Bryant Park, so we could speak direct
Ele não desrespeitou, planejamos reconectarHe didn’t disrespect, we planned to reconnect

Eu voei para Las Vegas para gravar o vídeo Street Dreams e me conectar com 2PacI flew to Vegas to shoot the Street Dreams video and link with 2Pac
Tentei esmagar a costa leste, a carne da costa oesteTried to squash the East Coast, West Coast beef
Não conversamos, mas ele ainda estava vivo no hospitalWe didn’t talk, but he was still alive in the hospital
E choveu naquele dia em VegasAnd it rained that day in Vegas
Descanse no poderRest In Power

Relaxe, relaxe, yoChill out, chill out, yo
Este é o meu mano Nas e nós dois temos uma coisa em comumThis is my nigga Nas and we both got one thing in common
Nós dois representamos Rainhas ao máximo, certo?We both represent Queens to the fullest, aight?
Este irmão foi bom o suficiente para parar seu showThis brother was good enough to stop his show
E eu quero que todos aqui, todos se levantemAnd I want everybody in here, everybody stand up on their feet
Em primeiro lugar, por favorFirst and foremost, please

Às 19h03, horário de Nova York; 16h03, horário de VegasAt 7:03 PM New York time; 4:03 PM Vegas time
2Pac Shakur faleceu, pessoal2Pac Shakur passed away, y'all
Me dê um momento de silêncioGive me a moment of silence

Composição: Corbett / Hit-Boy / Joshua Strange / Nas. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção