Tradução gerada automaticamente

It’s Time
Nas
É Hora
It’s Time
Aí, Black, é horaAyo, Black, it's time
Aí, Black, é horaAyo, Black, it's time
ÉYeah
Viajando no tempoTime travelin'
Aí, Black, é hora, éAyo, Black, it's time, yeah
Aí, o tempo flui em mimAyo, time flows through me
Quantas rimas e versos consigo recitar com os olhos fechados?How many rhyme flows and lines can I recite with my eyes closed?
Yo, vamos gravar esse filme, suave, escuta aquiYo, let's shoot this movie, smoothly, listen to me
Vamos voltar ao passado, muito antes do novo euLet's take it to the past long before the new me
Eu vi quando tudo ficou complicado, passando pela cidadeI seen it when the first got tricky, dippin' through the city
Dirigindo carros novos até os pontos de erva pra ficar chapadoWhippin' new cars to the herb spots for the sticky
Eu era aquele debaixo da árvore no GS3 com o BiggieI was the one by the tree in the GS3 with Biggie
Daí, onde foi parar o tempo? Sumiu rápidoNext thing you know, where the time go? It's gone quickly
Rodando pela rua de volta onde eu costumava estarSpin down the street back where I used to be
Território, acabei de chegar em QB, uhStompin' grounds, just touched down in QB, uh
É conhecido por violência e granaIt's known for violence and money
Vi um irmão que acabou de sair, ele só desceu a 20Saw a brother fresh home, he just walked down 20
Eu saí, estiquei, respirei fundoI stepped out, I stretched out, I took a breath in
Soltei o ar, não me exibo, não quero famaLet a breath out, I don't flex, don't want clout
Mas o que eu realmente quero ver é meus irmãos vencendoBut what I do wanna see is my brothers are winning
E todo meu povo lá fora, valorize o tempo que você temAnd all my people out there, cherish the time you given
Acho que você sabe que hora éI think you know what time it is
A coisa mais insana que já aconteceuThe illest shit that ever happened
Acho que você sabe que hora éI think you know what time it is
O tempo continua escorregando, escorregando, escorregandoTime keeps on slippin', slippin', slippin'
Acho que você sabe que hora éI think you know what time it is
Viajando no tempoTime travelin'
A coisa mais insana que já aconteceuThe illest shit that ever happened
O tempo continua escorregando, escorregando, escorregandoTime keeps on slippin', slippin', slippin'
Eu uso cada segundo como uma arma, cada minuto continua escorregandoI use every second as a weapon, every minute keeps on slippin'
O tempo é uma construção dos seus limitesTime is a construct of your limits
Do Big Bang até agora, evolução até comoThe Big Bang to Now, evolution to how
Pouco tempo que a humanidade realmente esteve por aquiLittle time mankind has really been around
Uma perspectiva de mais de 50 anosA grown grown over 50 perspective
Há um limite de idade para discos de diss ou pode ser apenas uma mensagem?Is there an age limit to diss records or may it just be a message?
As crianças estão fazendo drive-bys, eu fico pensando, o tempo voaKids are doing drive-bys, I'm lookin' like, time flies
Apertando os gatilhos mesmo com câmeras no céuSqueezin' hammers even when there's cameras up in the sky
Acendo a erva com o double R que eu dirijoSpark the lah with the double R I drive
Bonitão não mostra amor, é tipo "Quando os Pombos Choram"Pretty thug show no love, it's like "When Doves Cry"
Talvez eu seja só um contrabandista com a mente de um hustler, tempoMaybe I'm just too much of a smuggler-minded hustler time
Vamos cobrir os nós dos dedos com diamantesLet's couple-hundred cover the knuckles with diamonds
Sentindo o cheiro da gente dos blocos, eles estavam delatando a genteSmell it on us from the blocks, they was tellin' on us
Veteranos de guerra no verão, suando, tentaram pegar a genteWar vets in the summer, sweatin', they tried gettin' on us
Orações, porque os gângsters vão pro céu e a vida pesa sobre nósPrayers, 'cause gangsters go to Heaven and life's weighin' on us
Premier, toca o refrão, éPremier, play the chorus, yeah
Acho que você sabe que hora éI think you know what time it is
A coisa mais insana que já aconteceuThe illest shit that ever happened
Acho que você sabe que hora éI think you know what time it is
O tempo continua escorregando, escorregando, escorregandoTime keeps on slippin', slippin', slippin'
É hora, manoIt's time, man
Viajando no tempoTime travelin'
Aí, Black, é horaAyo, Black, it's time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: