Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Junkie

Nas

Letra

Viciado

Junkie

Eu continuei dizendo a mim mesmo que ia parar, mas nunca pareiI kept telling myself I was gonna kick, but I never did
Queria ter paradoI wish I did
Serei um viciado pelo resto da minha vidaI'll be a junkie for the rest of my life
Deixei a onda ir pra onde quer que váI let the flow go where it want to go
De volta pro PreemoBack to Preemo
Vamos fazer isso pelos dias do B.I.GLet's do it for days of B.I.G

Eu imprimi o estúdio em 3D, DVD reinventadoI 3D printed the studio, DVD reinvented
Eu e você sabem quem, Preem, e é, faz tempo que não nos vemosMe and you know who, Preem, and yeah y'all, it's been a minute
Subi pelo quarto andar pela porta, Preemo renomeouCome up the fourth floor through the door, Preemo renamed it
Agora é a sede, em uma nova localizaçãoNow it's headquarters, under a new location
Nós somos alienígenas como um deus, confiaWe aliens like a deity trust
Homens que têm padrões, eu sou o G-O-D, uhMen that have standards, I'm the G-O-D, uh
Irmão, eu deveria largar esse vícioBruh, I'm suppose to kick this habit
Cansei disso, me divertindo com issoDone with it, havin' fun with it
Difícil deixar pra lá, como você pode quando tá apaixonado?Hard to let it go, how could you when you in love with it?
Era uma vez, eu não conseguia começar meu dia sem issoOnce upon a time, I couldn't start my day without it
Eu tocava todo dia de manhã alto enquanto passava minha roupaI played it every morning loud while I'm ironing my outfit
No meu carro, viajando, fumandoIn my car, zonin' out, straight hot-boxin'
Preciso daquela droga de verdade, não posso me contentar com um baseadoI need that real dope, I cannot fuck with some box sent
Medicações, elas simplesmente não funcionam, meu corpo tremeMedications, they just don't work, my body jerks
R&B tocando, o show é como eu superei a dorR&B playin', concert is how I got through the hurt
Vícios de 808, som de um DJ mixando808 addictions, sound of a DJ mixin'
Tive que me afastar do meu garoto, porque tudo que ele escutaHad to stay away from my young boy, 'cause all he listens to
É aquele som pesado, cru, intenso, hardcoreThat gritty, that raw, intense, hardcore
Mas me faz querer apresentar a ele músicas muito mais pesadasBut makes me want to put them on to so much harder songs
Conversei com o médico, me receita um comprimidoI console the physician, prescribe me a pill
Como eu lido com isso? Eu poderia morrer nessa lutaHow do I cope? I could die on this hill
Finalmente tenho uma brecha nas letras, um centro de tratamentoFinally have a breach in lyrics, a treatment center
O conselheiro disse que eu deveria me expressar melhorCounselor said I should be speakin' better
Oi, sou um viciado em rap, só estou sóbrio desde minha última participaçãoHi, I'm a rap-aholic, only been sober since my last installment
Preciso de música com conteúdo, então chamam isso de abusoNeed music with substance, so it's abuse they call it
Ainda estou mal, olá a todos, agora eu me sentoI'm still sick, hello everybody, now I sit
Estamos todos nesse círculo juntos, não é uma merda?We all in this circle together, ain't that a bitch?
Trouxe meu irmão aqui comigo, o nome dele é ChrisI brought my brother here with me, his name is Chris
Ele tem um vício igual ao meu, não consegue pararHe got a habit just like me, he cannot kick
Então, de novo, seja esperto, porque isso é divertido pra mimSo again, be smart, 'cause this is fun for me
Não importa quão legal você seja, não venha pra cima de mimNo matter how nice you are, don't come for me
Ainda sou um viciado, viciado em hip-hopI'm still a junkie, hip-hop junkie
Preciso disso nas minhas veias, isso continua me chamandoI need it in my arteries, it keeps callin' me

E isso é sério como um ataque cardíacoAnd that's serious as a heart attack
Sou um artefato antigo, questionamos se sua arte é fatoI'm an ancient artifact, we question if your art is fact
Eu vim do fundoI came from the bottom
Preciso disso nas minhas veias, isso continua me chamandoI need it in my arteries, it keeps callin' me
E isso é sério como um ataque cardíacoAnd that's serious as a heart attack
Sou um artefato antigo, questionamos se sua arte é fatoI'm an ancient artifact, we question if your art is fact
Eu vim do fundoI came from the bottom
Preciso disso nas minhas veias, isso continua me chamandoI need it in my arteries, it keeps callin' me

'88 Rucker Park, caminhões e carros, os hustlers estavam se exibindo'88 Rucker park, trucks and cars, hustlers, they were stuntin' hard
Mil pessoas se aglomeravam, quente como o verãoThousand people copped hot as summer yard
Recém saído dos vagões do metrô, jovem Esco, sem estilo de mendigoFresh out the subway cars, young Esco, no bum dress flow
Comprei na 2-5, Nike, o DeusShopped at 2-5 to Nike dunked the God
Parar era um monstro consciente, ignorância educadaStoppin' was a little conscious monster, educated ignorance
Anel de mentira no dedo indicador, vamos nessaLyin' head ring on the index flex, let's get into it
Trouxe livros, peguei uns golpes, preso entre viver limpo e superar a ilegalidadeBrought books, caught jooks, and stuck between livin' clean, and overcoming lawlessness
Tentando equilibrar, os escritores da constituição sabiam que alguns são mentirososTryin' to balance, the constitution writers knew the troupe some are liars
Um jambalaya combinado com crime e obediência à leiA jambalaya combined with crimin' and law-abidin'
Algo que eles viram dentro do N-A-S e então a Sony o contratouSomething they saw inside N-A-S and then Sony signed him
Sou apenas um gigante humildeI'm just a humble giant
Tropeço, mas caio pra frente, nunca pra trásStumble but fall forward, never backwards
Qual é o seu sonho?What is your dream?
Eu sou o sonho do meu tataravô, uma coisaI'm my great great great grandfather's dream, one thing
Quando você se torna muito acessívelWhen you make yourself too accessible
Alguns podem perder o respeito se forem abençoados com vocêSome could lose respect if they blessed with you
A música eletrocuta, é porque sou um viciadoThe music electrocutes, it's 'cause I'm a junkie

E isso é sério como um ataque cardíacoAnd that's serious as a heart attack
Sou um artefato antigo, questionamos se sua arte é fatoI'm an ancient artifact, we question if your art is fact
Eu vim do fundoI came from the bottom
Preciso disso nas minhas veias, isso continua me chamandoI need it in my arteries, it keeps callin' me
E isso é sério como um ataque cardíacoAnd that's serious as a heart attack
Sou um artefato antigo, questionamos se sua arte é fatoI'm an ancient artifact, we question if your art is fact
Eu vim do fundoI came from the bottom
Preciso disso nas minhas veias, é porque sou um viciadoI need it in my arteries, it's 'cause I'm a junkie




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção