Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

My Life Is Real

Nas

Letra

Minha Vida É Real

My Life Is Real

Que vidaWhat a life
É verdade que eles subestimam vocêIt's true that they underestimate you
Minha vida é realMy life is real
Então eu tô na cara deles toda chance que eu tenho, pra ser sinceroSo I'm fronting on 'em every chance I get, to be honest

Cabelo ondulado, mistério, aqui nesse lugar, profundoWavy hair, mystique, up in this bitch, deep
Corrente com um estilo doido, na esquina da 10ª RuaChain with some sick feet, corner of 10th Street
Me pega num MPV, tô segurando um calor pesadoScoop me in a MPV, I'm holdin' big heat
Vocalista solo, maestro, essa gordura de peixe, descanse em paz PoloSoloist vocalist, maestro, this fish grease, rest in peace Polo
Ele nos vê, meus desejos com [?], assim como [?], eu e Preem, essa históriaHe see us, my wishes with [?], just like [?], me and Preem, this history
Os jovens de [?], velas de Jesus, bodegasYoung ones of [?], Jesus candles, bodegas
Corredores tocando Gang Starr, quem é aquele? Eles vão dizer: NãoHallways playing some Gang Starr, who is that? They gon' say: Nah
Olha pra gente agora, De La, Live, [?], Ghost, e RickLook at us now, De La, Live, [?], Ghost, and Rick
Um salve pro Big L, Prodigy, Trugoy, eles vivemBig up Big L, Prodigy, Trugoy, they live
Mártires, se você quiser, e a lenda diz, cartelMartyrs, if you will, and legend has it, cartel
Tô em jatos com gigantes, sou Bill Parcells, PTSD, trauma de projeto ainda persisteI'm on jets with giants, I'm Bill Parcellsm, PTSD, project trauma still dwells
A felicidade tem que estar dentro de você, dinheiro não ajudaHappiness gotta be in you, money can't help
Então, um brinde aos homens que, nunca foram pra canaSo, salute to the men that, never hit the pen black
Nós vamos pro pão e ainda vivemos pra girar issoWe go to the bread and still live to spin that

Que vida, sou um homem, vou morrer por issoWhat a life, I'm a man, I'ma die about it
Sinto dor, mas não vou chorar por issoFeel a pain, but I'm not gon' cry about it
Falo a verdade, porque não há razão pra mentir sobre issoTell the truth, 'cause there's no reason to lie about it
Dedos invisíveis tocando, por causa do meu piano assombradoInvisible fingers playin', 'cause of my haunted piano
Sou um homem, vou morrer por issoI'm a man, I'ma die about it
Sinto dor, mas não vou chorar por issoFeel a pain, but I'm not gon' cry about it
Falo a verdade, porque não há razão pra mentir sobre issoTell the truth, 'cause there's no reason to lie about it
Dedos invisíveis tocando, porqueInvisible fingers playin', 'cause–

Já é um clássico antes de você ouvir, o spoiler eram todos os meus versos de destaqueAlready classic before you heard it, the spoiler was all my feature verses
Eu alinhei tudo meio perfeito e então jogueiI lined it up kinda perfect and then I hurled it
Rimas na minha mente como pérolas e ostrasRhymes in my mind like pearls and oysters
Chefe dos chefes, Morpheus na minha doideiraBoss of bosses, Morpheus on my bullshit
O estilo mais doido aqui, até eu chegar aquiThe illest style right here, 'til I got right here
Levando falta, [?], estamos à frente, anos-luzGettin' fouled, [?], we ahead, light years
Nós saímos, a nave começa, então deixa o quinto acenderWe come out, the ship starts, so let the fifth spark
Desliga o interruptor, dirige uma quadra, troca de carroTurn the light switch off, drive a block, switch cars
Joga nossa máscara e luva fora, caramba, acabei de pegar um baratoToss our facemask and glove, damn, I just caught a buzz
Peguei mais um hit numa batida, adivinha quem foi a vítima?Pulled another hit on a beat, guess who the victim was?
Adivinha quem acabou de ser reconfigurado? A indústria toda fazGuess who just got reconfigured? The whole industry does
Premier, você é meu mano porque nos tornamos os homens que nossas mães rezaramPremier, you my nigga because we became the men our mothers prayed for
Talvez até superamos as expectativas delas, ouMaybe even exceeded they expectations, or
Talvez elas sempre souberam, enquanto amarravam nossos sapatinhosMaybe they always knew, while tyin' up our baby shoes
O que estava esperando, aquela mistura nas almas de poucos escolhidosWhat was waitin', that brew in the souls of a chosen few
Isso não é só conversa, é verdadeThis ain't just talk, it's true

Que vida, sou um homem, vou morrer por issoWhat a life, I'm a man, I'ma die about it
Sinto dor, mas não vou chorar por issoFeel a pain, but I'm not gon' cry about it
Falo a verdade, porque não há razão pra mentir sobre issoTell the truth, 'cause there's no reason to lie about it
Dedos invisíveis tocando, por causa do meu piano assombradoInvisible fingers playin', 'cause of my haunted piano
Sou um homem, vou morrer por issoI'm a man, I'ma die about it
Sinto dor, mas não vou chorar por issoFeel a pain, but I'm not gon' cry about it
Falo a verdade, porque não há razão pra mentir sobre issoTell the truth, 'cause there's no reason to lie about it
Dedos invisíveis tocando, porqueInvisible fingers playin', 'cause–




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção